Scríobh Dennis:
quote:Cá bhfuil Max? Tá sé ina thost le tamall anuas.
I was on holiday...
------------------------
So far, I don't agree with what Lughaidh wrote...
There are three possibilities:
1/
au 2/
au 3/
aw au is what we have in French in like "miaou" [mjau] ("miaow"). It's a two-syllable word. In French, there are no dipthong, either at the phonetical level or the phonological level.
au is what we have in English in like "out' [a
ut]. It's a one-syllable word whose vowel is a diphthong. We fing it transcribed as [aut] because it is simpler to write it that way, and since [au] can be nothing but a diphthong in English (as opposed to French), I don't see why this convention shouldn't be used.
aw is what we have in Irish in like "sámh" [sa:w] (with a back [a] - given in Ó Siadhail). It's a one-syllable word containing the vowel [a:] and ending with the consonant [w].
From the phonological point of view, the definitions of "diphthong", "vowel + consonant" or "vowel + vowel" will depend on the system of each language, which means that they will vary...
From the phonetical point of view, we could say that:
- There is
a diphthong when there is gradual change between the first and the second vowel
- There are
two vowels following one another when the change is brutal
- There is
a vowel followed by a semi-consonant when the glide from the first vowel towards the second ends in partially blocking the air
As for Irish (I take the pronunciation given by Ó Siadhail):
- [au] doesn't exist.
- [a
u] is a diphthong both phonetical and phonological. Since [au] as two separate vowels is never to be found, we can use this convention to refer to the diphthong.
- [a:w] is the succession of two phonemes: /a:/ (realized as [a:]) followed by /w/ (realized as [w])
French knows the distinction between "vowel + vowel" and "vowel + semi-consonant": pays [pei] ~ paie [pej]
Irish knwos the distinction between "diphthong" and "vowel + semi-consonant": dabht [daut] ~ sámh [sa:w]
As for "tower" in English:
to me it is a one-syllable word whose vowel is a triphthong: [ta
u@r] (or [tau@r]). [au] becomes [au@] in front of [r] because [r] forces any tense vowel (and diphthongs are always tense in English) that is not realized "in its neighbourhood" to be diphthongized backwards (towards [r]). (compare "bee" and "bier", "too" and "tour", "cow" and "cower"... as opposed to "baa" and "bar" where there is no need to diphthongize)