mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2005 (September-October) » Archive through October 03, 2005 » Fluency in Irish « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Djwebb2002
Member
Username: Djwebb2002

Post Number: 74
Registered: 07-2005
Posted on Monday, September 26, 2005 - 06:32 pm:   Edit Post Print Post

I know I have a **long** way to go before becoming fluent, but I would just like to know the answer to this question. Is there any system of measuring fluency in Irish? Eg China has the Chinese Proficiency Test, for which a list of 8828 words you should know before you take it is available. Is there a "Republic of Ireland Certificate of Fluency in Irish"? What does it mean when someone has "leaver's cert Irish" and "leaver's cert with honours in Irish". Are these high levels of Irish fluency?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Antaine
Member
Username: Antaine

Post Number: 535
Registered: 10-2004


Posted on Monday, September 26, 2005 - 09:40 pm:   Edit Post Print Post

you can test for a fáinne óir with conradh na gaeilge or daltaí or any other group that might offer it.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 2071
Registered: 08-2004


Posted on Tuesday, September 27, 2005 - 04:10 am:   Edit Post Print Post

The leaving Certificate is the equivalent of A levels in the UK, except that in Ireland more subjects are taken.

There is an oral exam, but fluency is not specifically measured.

http://www.fainne.ie/

The Fáinne mentioned by Antaine is a voluntary scheme.

NUI Maynooth is currently assembling a set of language tests as part of European Framework to measure language fluency in several levels.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Djwebb2002
Member
Username: Djwebb2002

Post Number: 75
Registered: 07-2005
Posted on Tuesday, September 27, 2005 - 04:37 am:   Edit Post Print Post

Thank you for these replies.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Antaine
Member
Username: Antaine

Post Number: 536
Registered: 10-2004


Posted on Tuesday, September 27, 2005 - 11:25 am:   Edit Post Print Post

yes, it is 'voluntary' altho a very old tradition (not ancient, but old), well recognized and respected in that the gold/silver fáinne and one other pin are the only three civilian decorations allowed on the uniform of the irish armed forces (at least the last time i read the regs....i believe they have to go above the right shirt pocket)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 2080
Registered: 08-2004


Posted on Wednesday, September 28, 2005 - 04:19 am:   Edit Post Print Post

Djwebb, Coleen posted a link to this some time ago which seems to be the kind of fluency test you mean - I haven't tried it (too lazy).

http://www.dialang.org/irish/index.htm

Maidir leis an bhFáinne, it has passed somewhat out of use in Ireland; in part, I think, because so few people wear a garment where a fáinne sits comfortably. Anyone I have seen wearing a Fáinne wore a jacket or suit.

I wore one myself fadó when I wore a combat jacket agus mé i'm aosánach.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Djwebb2002
Member
Username: Djwebb2002

Post Number: 78
Registered: 07-2005
Posted on Wednesday, September 28, 2005 - 08:03 am:   Edit Post Print Post

Aonghus,I meant an official fluency certificate, but not all countries have such a thing.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 2082
Registered: 08-2004


Posted on Wednesday, September 28, 2005 - 08:27 am:   Edit Post Print Post

I see. I don't think so. Education is on a loose rein in Ireland. The Maynooth scheme is probably closest

http://www.gaelport.com/index.php?page=news&article_id=198

http://www.nuim.ie/language/irishexams.html

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 358
Registered: 02-2005


Posted on Wednesday, September 28, 2005 - 12:03 pm:   Edit Post Print Post

quote:

I wore a combat jacket agus mé i'm aosánach.

Nuair a léigh mé é sin, chuala mé rud éigin eile, mar atá "agus mé i'm Íosánach"!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 2084
Registered: 08-2004


Posted on Wednesday, September 28, 2005 - 03:32 pm:   Edit Post Print Post

Ní raibh mé in arm ar bith riamh, na hÍosánaigh san aireamh.
Ní aon lé agam le bheith faoi smacht. Rachfadh sé rite orm móid umhlaíochta a ghlacadh!

Ar chuala tú an scéal faoin Pronsiasach agus an Íosánach ar aistear? Tháinig siad chuig tobar a raibh macalla breá as.

Scairt an Íosánach isteach: Quid est Franciscanus?
"Anus" arsa an macalla.

Bhuel, scairt an Pronsiasach: "Quid est Iesuita?"
"Ita" arsa an macalla.



©Daltaí na Gaeilge