mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2005 (Irish Only) » Moladh « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 315
Registered: 02-2005


Posted on Tuesday, September 20, 2005 - 02:37 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Rashoomon: Gearrscéalta le Akutagawa Ryuunosuke á léamh agam faoi láthair. Tá na scéalta go hiontach agus tá an t-aistriúchán le Seán Ó Dúrois go han-mhaith. Is as scéal amháin díobh, "I bhFáschoill", a rinne Kurosawa an scannán clasaiceach Rashomon. Is méanar dúinn cnuasach mar sin a bheith ar fáil i nGaeilge!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fearn
Unregistered guest
Posted on Wednesday, September 21, 2005 - 11:48 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Níor léigh mé an leabhar sin go fóill. Nárbh fada uaim é.

Léigh mé an leagan Gaeilge de "Cat is Luch" le Gunter Grass, leagan a ndearna Andrea Mhic Thaidhg. Sár leabhar é idir scéal is Ghaeilge.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 320
Registered: 02-2005


Posted on Wednesday, September 21, 2005 - 12:27 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Dlíonn moladh moladh eile. GRMA as do cheannsa, a Fhearn!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 2029
Registered: 08-2004


Posted on Wednesday, September 21, 2005 - 04:43 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Ní raibh mé riamh in ann aon meabhar a bhaint as Grass.

Maidir le leabhair Ghaeilge, tá Lámh Laidir le Joe Steve Ó Neachtain léite agam le tamall agus taitneamh bainte agam as.

Maidir le saíocht an Domhain Thoir, bhain mé ann taitnemah as Nasruidín, cuirthe in eagar ag Gabriel Rosenstock. Scéalta beaga grinn ón dTuirc, cé go bhfuil na scéalta céanna ar fáil ar fud an Mheanoirthear de réir mo thuiscint.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fearn
Unregistered guest
Posted on Thursday, September 22, 2005 - 08:54 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

A Aonghuis,

"Ní raibh mé riamh in ann aon meabhar a bhaint as Grass."

Bain trial as Cat is Luch. Scéal ógfhir atá ann. Agus bhí óige ag móramh na ndaoine (?).


A Dhennis

Go ndéana a mhaith duit.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 2034
Registered: 08-2004


Posted on Thursday, September 22, 2005 - 09:09 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Táim ró fhalsa anois. Leabharagáin lán de Kästner, Feuchtwanger, Fallada, Remarque, Böll agus rl. agam. Níl fonn orm teacht ar blas do Ghrass. Ach seans go gcaithfead stracfhéachaint ar leabharlann an Goethe Institut amach anseo.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fearn
Unregistered guest
Posted on Thursday, September 22, 2005 - 09:30 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Bhal, níl ach dhá leabhar i nGaeilge as measc an dreama údaí, go bhfios dom.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 2035
Registered: 08-2004


Posted on Thursday, September 22, 2005 - 11:21 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Trí chinn.

Emil agus na Bleachtairí Kästner (agam!)
Dialann as Éirinn Böll (agam!)
Agus
Cat agus Luch Grass (agatsa!)

Ach is fearr liom bunleagan nuair atá an teanga agam.

(Message edited by aonghus on September 22, 2005)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fearn
Unregistered guest
Posted on Thursday, September 22, 2005 - 11:55 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Trí chinn!
Clann leabhar na Gaeilge ag dul i líonmhaireacht!!

Bíonn meas agam ar bhun- is athleagan mar thuiste is ghasúr

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 329
Registered: 02-2005


Posted on Thursday, September 22, 2005 - 12:31 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Dúirt (nó dúradh go ndúirt!) Gabriel García Márquez go bhfuil an t-aistriúchán Béarla de Cien Años de Soledad níos fearr ná an bunleagan!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fearn
Unregistered guest
Posted on Thursday, September 22, 2005 - 12:40 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Chuala mé gu ndúirt Dia go raibh an leagan Gaeilge den Bhíobla (?) níos fearr ná an bunleagan (?)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fearn
Unregistered guest
Posted on Thursday, September 22, 2005 - 12:51 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Chuala mé go ndúirt Dia go raibh an leagan Gaeilge den Bhíobla ní b'fhearr ná an bunleagan (?)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 330
Registered: 02-2005


Posted on Thursday, September 22, 2005 - 12:52 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Tuige na comharthaí ceiste?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Séamas_Ó_neachtain
Member
Username: Séamas_Ó_neachtain

Post Number: 192
Registered: 11-2004


Posted on Thursday, September 22, 2005 - 01:36 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Bhuel, teanga na n-aingeal is ea í, dar ndóigh.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 2037
Registered: 08-2004


Posted on Thursday, September 22, 2005 - 04:59 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Cuireann sin scéal grinn i gcuimhne dhom.

Bhí seanbhean ina suí i Gorki Park i Moscó ag déanamh staidéir ar dea leabhar Uí Shiadhail, Foghlaim na Gaeilge. Le linn ré na Soibhéideach a tharla ar eachtra, agus níorbh fhada gur tháinig ball den gCoiste um Slándáil Naisúnta chomh fada lei.

Cad tá ar bun agat, a shaoranach?
Ag foghlaim Gaeilge!
Tuige, ní bheidh deis agat riamh í labhairt?
Bhuel, chuala mé gur teanga na nAingeal í. Beidh mé in ann í labhairt ar neamh.
Ach más go hIfreann a seoltar tú?
Nach bhfuil Rúisís agam cheana?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Seán79
Member
Username: Seán79

Post Number: 1
Registered: 09-2005
Posted on Thursday, September 22, 2005 - 08:19 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Dia dhaoibh,
an bhfuil leabhair ar bith a mholfadh sibh dom? Bhí mé ag iarraidh rud ínteach greanmhar, ach léifinn rud ar bith.

Ó dá ligfeadh sí liú amháin gaile - liú catha...

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 2041
Registered: 08-2004


Posted on Friday, September 23, 2005 - 04:06 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Cá dtosnóinn....

http://www.litriocht.com

Tá na mílte leabhair ann.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fearn
Unregistered guest
Posted on Friday, September 23, 2005 - 07:43 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Scríobh Dennis:
Tuige na comharthaí ceiste?

Cionn is gur scéal "Dúirt aingeal liom gur dhúirt aingeal lei.." a bhí ann.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 2045
Registered: 08-2004


Posted on Friday, September 23, 2005 - 08:01 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

A Fhirn, arbh eol duit gur feidir tcht a leasú anseo? Fch an billeog agus peann ar dheis thuas.

Dála an scéil, tá gach aingeal atá luaite sa Bhíobla fireann.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fearn
Unregistered guest
Posted on Friday, September 23, 2005 - 08:24 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Deir an rud go nglactear le leasaithe go ceann 30 noiméad, agus deir sé go bhfuil focal faire de dhith. Seans nach do mo leithéidse atá an deis leasaithe seo.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fearn
Unregistered guest
Posted on Friday, September 23, 2005 - 08:33 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Scríobh Aonghus:
Dála an scéil, tá gach aingeal atá luaite sa Bhíobla fireann.


B'fhéidir nach raibh fuascailt na mBan Aingealta ann tráth scríte an leabhair.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Séamas_Ó_neachtain
Member
Username: Séamas_Ó_neachtain

Post Number: 193
Registered: 11-2004


Posted on Friday, September 23, 2005 - 09:21 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Ní mór duit bheith i do bhall anseo, a Fhirn. Níl ionat ach unregistered guest mar atá.

Scéal maith sin, a Aonghuis.

A Shéain 79 - céan saghas leabhair is fearr leat? Cén cumas atá ag léamh na Gaeilge?

Is maith liom leabhair Mhaidhc Dhainín Uí Shé. Agus níl siad an-deacair.

(Message edited by Séamas_Ó_neachtain on September 23, 2005)

Add Your Message Here
Posting is currently disabled in this topic. Contact your discussion moderator for more information.


©Daltaí na Gaeilge