mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2005 (September-October) » Archive through September 25, 2005 » Looking for some advice... « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Matt
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Monday, September 19, 2005 - 11:07 am:   Edit Post Print Post

Hi,

wonderful site you have here... just wondering if anyone could take a peak at what I have come up with here:

Knights of Deliverance (redemption) =
Ridire Slánaithe

thanks for the help,

P.s. I hope that the Fadas code i put in there worked because if not you all probably think this word a bit odd...

Sincerely,

Matt

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lars
Member
Username: Lars

Post Number: 11
Registered: 08-2005
Posted on Monday, September 19, 2005 - 11:45 am:   Edit Post Print Post

It should be plural: ridirí (knights)
Ridirí an tSlánaithe

(compare with: Arm an tSlánaithe = The Salvation Army)

Lars

(Message edited by Lars on September 19, 2005)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

matt
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Monday, September 19, 2005 - 01:39 pm:   Edit Post Print Post

is there actually a translation for Deliverance... in the religious context?

Thanks for the imput thus far,

Matt

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lars
Member
Username: Lars

Post Number: 12
Registered: 08-2005
Posted on Monday, September 19, 2005 - 03:41 pm:   Edit Post Print Post

Fuascailt = deliverance
Ridirí na Fuascailte.
Bu I'd prefer slánú in a religious context: Ridirí an tSlánaithe.

(Message edited by Lars on September 19, 2005)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Peadar_Ó_gríofa
Member
Username: Peadar_Ó_gríofa

Post Number: 280
Registered: 01-2005
Posted on Tuesday, September 20, 2005 - 02:14 am:   Edit Post Print Post

"Ridirí an tSlánaithe" is certainly right.

"Saoradh" is another word for "deliverance" in some contexts, such as these given by Ó Dónaill:

Saoradh anamacha = the saving of souls.
Saoradh ó pheaca = deliverance from sin.

Saor sinn ó olc = Deliver us from evil.

Peadar Ó Gríofa



©Daltaí na Gaeilge