mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2005 (September-October) » Archive through September 15, 2005 » Ceist Ghraiméir « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fear_na_mbróg
Member
Username: Fear_na_mbróg

Post Number: 791
Registered: 08-2004
Posted on Friday, September 09, 2005 - 01:59 pm:   Edit Post Print Post

Scríobh Lughaidh i snáithe eile:
quote:

Aontaím go hiomlán lenar scríobh Ciarán Ó Duibhín.


Tá ceist agam.

In this context, is "lenar" a contraction of:

a) le + ar
or
b) leis + ar

Does what you've written mean:

quote:

I agree entirely with all that Ciarán Ó Diubhín wrote.


?

If you had written:

quote:

Aontaím go hiomlán leis a scríobh Ciarán Ó Duibhín.



would it mean:

quote:

I agree entirely with what Ciarán Ó Diubhín wrote.



?

Fáilte Roimh Cheartúcháin

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 117
Registered: 06-2005


Posted on Friday, September 09, 2005 - 04:57 pm:   Edit Post Print Post

Nach ceart "ceist ghramadaí" a scríobh seachas "Ceist Ghraiméir" ? Tá fuaim cosúil le 'grammaire' ag Ghraiméir nach bhfuil..

Ní Síocháin Go Saoirse.
Is í slánú na Gaeilge athghabháil na Saoirse

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 713
Registered: 01-2005
Posted on Friday, September 09, 2005 - 09:31 pm:   Edit Post Print Post

>In this context, is "lenar" a contraction of:
>a) le + ar
>or
>b) leis + ar

le + ar (indirect relative particle, past tense)

>Does what you've written mean:
>quote:I agree entirely with all that Ciarán Ó Diubhín >wrote.

That’s it.

>quote:Aontaím go hiomlán leis a scríobh Ciarán Ó >Duibhín.

I think you can’t say that. It means "i agree with him that CÓD wrote."

>quote:I agree entirely with what Ciarán Ó Diubhín wrote.

This would be "Aontaím go hiomláin leis an rud/le gach rud a scríobh C.", or something like that.

NB: i wrote aontaim without séimhiú on the í on purpose: in Ulster the ending is normally -am in speech (I dunno if we can write -am or if it’s just a pronounciation of -aim), even with 2nd class verbes: I buy = ceannaim /k'aNəm/.


>Nach ceart "ceist ghramadaí" a scríobh seachas "Ceist >Ghraiméir" ? Tá fuaim cosúil le 'grammaire' ag >Ghraiméir nach bhfuil..

Tá an focal "graiméar" ann i nGaeilg ach ciallaíonn sé "grammar book".

Graiméar = grammar book
Gramadach = the "science" of grammar

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fear_na_mbróg
Member
Username: Fear_na_mbróg

Post Number: 795
Registered: 08-2004
Posted on Friday, September 09, 2005 - 11:40 pm:   Edit Post Print Post

quote:

Nach ceart "ceist ghramadaí" a scríobh seachas "Ceist Ghraiméir" ? Tá fuaim cosúil le 'grammaire' ag Ghraiméir nach bhfuil.

In English, I say:

I have a grammar question.

I don't say:

I have a grammatical question.

The former would be:

Tá ceist ghraiméir agam.

The latter:

Tá ceist ghramadaí agam.


Now as for why I say "grammar" instead of "grammatical"... well I think the latter suggests that the question itself is grammatical, rather than what the question is asking about... ? I'm never good with explaining this kind of stuff -- all I know is that it feels right (in Engish in anyway!).

Fáilte Roimh Cheartúcháin

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dalta
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Saturday, September 10, 2005 - 06:53 pm:   Edit Post Print Post

Ach ní hionann Béarla agus Gaeilge.

A Lughaidh, mar sin, le rá 'tá graiméar agam', ciallíonn sé 'I have a grammar book'.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 714
Registered: 01-2005
Posted on Saturday, September 10, 2005 - 07:01 pm:   Edit Post Print Post

Go díreach.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 123
Registered: 06-2005


Posted on Sunday, September 11, 2005 - 04:10 pm:   Edit Post Print Post

Ahhh ha! Tuigim é!

Ní Síocháin Go Saoirse.
Is í slánú na Gaeilge athghabháil na Saoirse



©Daltaí na Gaeilge