mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2005 (Irish Only) » I gné? « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lúcas
Member
Username: Lúcas

Post Number: 224
Registered: 01-2004


Posted on Friday, July 29, 2005 - 05:37 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Tá mé ag éisteacht le úrscéal dar teideal "Tóraíocht Amadáin" ar an chlár Léamh Éasca. Scríobh Ciarán Ó Nualláin é ach tá fadhb agam leis an abairt seo:
An bhfuil na hamadáin uilig faoi ghlas nó i gné?
An bhfuil a fhios ag éinne cad é an brí ar "i gné"? Go raibh maith agat ar do chabhair.

Mise le meas,

Lúcas
Ceartaigh mo chuid Gaeilge, mura miste leat .

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 1700
Registered: 08-2004


Posted on Saturday, July 30, 2005 - 06:02 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Tugann dineen "sub specie" mar bhrí ar "i gné", ach ní oireann sin, mar go mbeadh ainmfhocal eile de dhíth i ndiaidh "i gné"

An bhfuil tú cinnte nach "i gcré", i. marbh, a bhí i gceist?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 538
Registered: 01-2005
Posted on Saturday, July 30, 2005 - 07:48 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Cha dtig le g- a bheith i ndiaidh ’n réamhfhocail "i", ach amháin más é leagan séimhithe "c" atá ann. Is dóigh liom go bhfuil an ceart ag Aonghus: "i gcré".

Dá mba *"i gné" a bheadh ann, ba chóir é a scríobh agus a rá mar "i ngné"...

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lúcas
Member
Username: Lúcas

Post Number: 225
Registered: 01-2004


Posted on Saturday, July 30, 2005 - 11:01 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Go raibh maith agaibh, a Aonghuis agus a Lughaidh. Cheapim go bhfuil ceart agaibh. Ní folair do a rinneadh dearmad cló. Seo dhaiobh an chéad dhá pharagraf:
Tóraíocht Amadáin

Thosaigh mé a smaoineamh tamall ó shin an raibh amadáin ar bith fágtha sa tír. Tá nós ann anois gach duine atá ait nó éagoitianta ar bhealach ar bith a chur i dteach na ngealt, go háirithe má bhíonn airgead aige. Bhí am ann a raibh amadán i ngach sráidbhaile. Bhí riachtanas leis ar dhóigh nach dtuigfeadh glúin uile-eolach an lae inniu. Labhair sé lán focal géar, a ndearnadh an seanfhocal faoi, de réir mar a d'oir. Bhí sé ina cheap gáire nuair a bhí cúiseanna eile gáire gann, b'fhéidir. Bhí sé ina chomórtas áisiúil ag daoine ar mhaith leo díth céille a chur in iúl. An duine ba lú intleacht sa bhaile bhíodh meas aige air féin as bheith á thomhas féin leis an amadán.

An bhfuil na hamadáin uilig faoi ghlas nó i gné gcré? Shocraigh mé go gcaithfinn fiosrú faoi sin. Thug mé léim i ndiallait mo rothar agus d'imigh. Seo thíos cín lae mo thurais.
Tá ciall leis sin. Tá bhúr miniúchán chomh simplí nach bhfuil a fhios agam cad chuige nach smaointigh mé air. Tá amadán amháin ar a laghad sa domhan - mise.

Mise le meas,

Lúcas
Ceartaigh mo chuid Gaeilge, mura miste leat .

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 1703
Registered: 08-2004


Posted on Sunday, July 31, 2005 - 01:56 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Tá an leabhar úd agam áit éigin. Seans go mbeidh mé in ann é fhail, agus an cheist a chinntiú.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 2286
Registered: 08-2004


Posted on Sunday, October 23, 2005 - 12:40 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Faighte agam ar deireadh thiar thall. "i gcré" atá i mo chóip.

Is aoibhinn liom deireadh an scéil

"D'fhill mé abhaile an lá ar na mhárach. Bhí sé cruthaithe agam go raibh corr-amadán sa tír go fóill ach nar ghá an baile a fhagáil le theacht ar dhuine acu."

Add Your Message Here
Posting is currently disabled in this topic. Contact your discussion moderator for more information.


©Daltaí na Gaeilge