Author |
Message |
Harrison
Member Username: Harrison
Post Number: 25 Registered: 04-2005
| Posted on Monday, July 04, 2005 - 01:55 am: |
|
I found this while looking at the "Cómhra Oscailte as Gaeilge", and I don't really understand what this means: Níl Gaeilge ag an gcuid is mó de mhuintir na hEireann? Is it something along the lines of asking "A majority of Irish people don't speak Irish?"? Just a far-fetched guess. Go raibh maith agaibh. |
|
Paul_h
Member Username: Paul_h
Post Number: 28 Registered: 12-2004
| Posted on Monday, July 04, 2005 - 06:05 am: |
|
that's how I understood it although if I'm not mistaken, the gramatical construction is not in question format; rather it's a statement. "An bhfuil Gaeilge....?" - positive question "Nach bhfuil Gaeilge.....?" - negative but is the statement correct in any case? |
|
Asarlaí
Member Username: Asarlaí
Post Number: 11 Registered: 01-2005
| Posted on Monday, July 04, 2005 - 06:58 am: |
|
That's right Harrison Cuid - part/portion cuid is mó - largest part/majority Níl Gaeilge agam - I don't have/speak Irish Níl Gaeilge ag - an gcuid is mó de mhuintir na hÉireann The majority of the people of Ireland (Irish people) Paul, Nach bhfuil gaeilge agat? - lit. Isn't there Irish at you? - (Don't you speak Irish) |
|
Jonas
Member Username: Jonas
Post Number: 723 Registered: 08-2004
| Posted on Monday, July 04, 2005 - 07:57 am: |
|
"but is the statement correct in any case?" Oh yes. I'm sad to say it, but it's a very obvious statement. |
|
Harrison
Member Username: Harrison
Post Number: 26 Registered: 04-2005
| Posted on Monday, July 04, 2005 - 04:13 pm: |
|
Wow, I feel proud of myself now. Go raibh maith agaibh aríst. |
|
Lughaidh
Member Username: Lughaidh
Post Number: 439 Registered: 01-2005
| Posted on Monday, July 04, 2005 - 05:33 pm: |
|
Note: ní thigim = i don’t come (in Ulster Irish). "I don’t understand" = ní thuigim. Anyway, both sentences are pronounced the same way: /N'i: hig'@m'/ |
|