Author |
Message |
Lovetheirish
Member Username: Lovetheirish
Post Number: 1 Registered: 03-2005
| Posted on Wednesday, June 01, 2005 - 07:48 am: |
|
It seems the Irish don't like infinitives. So what's the most appropriate way to convey "I hope to go to .. or I plan to .. ". Would you say 'Ta suil a bheith go Sligeach' or 'Ta suil agam ag dul go .. ? Go mo leithsceal, but I can't deal with fadas fos. |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 1535 Registered: 08-2004
| Posted on Wednesday, June 01, 2005 - 08:01 am: |
|
Tá súil agam dul go Sligeach Tá sé i gceist agam dul go Sligeach (I plan to) |
|
Fear_na_mbróg
Member Username: Fear_na_mbróg
Post Number: 561 Registered: 08-2004
| Posted on Wednesday, June 01, 2005 - 09:33 am: |
|
Or another form: I'll be hoping for a letter from you Beidh mé ag súil le litir uait ** I'll be = Beidh mé hoping = ag súil for a letter = le litir from you = uait |
|
Lughaidh
Member Username: Lughaidh
Post Number: 342 Registered: 01-2005
| Posted on Thursday, June 02, 2005 - 08:13 am: |
|
I would say "tá súil agam go rachaidh mé go Sligeach", or "tá mé ag súil le dul go Sligeach". |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 1546 Registered: 08-2004
| Posted on Thursday, June 02, 2005 - 08:20 am: |
|
"tá mé ag súil le dul go Sligeach". - To me, that implies you are definitely going to Sligo, and you are looking forward to it. Whereas "Tá súil agam dul go Sligeach" means you're not certain you will go. |
|
Fear_na_mbróg
Member Username: Fear_na_mbróg
Post Number: 564 Registered: 08-2004
| Posted on Thursday, June 02, 2005 - 08:59 am: |
|
Sort of like the difference between: I'm looking forward to departing to Sligo I'm looking forward to a departure to Sligo The former is more definite, much more suggestive that it's definitely going to take place. The latter is more... grab it when the opportunity comes. |
|
Lughaidh
Member Username: Lughaidh
Post Number: 346 Registered: 01-2005
| Posted on Thursday, June 02, 2005 - 09:13 pm: |
|
>"tá mé ag súil le dul go Sligeach". - To me, that >implies you are definitely going to Sligo, and you are >looking forward to it. >Whereas "Tá súil agam dul go Sligeach" means you're not >certain you will go. To me, what i've given is right (i've heard it in the Gaeltacht and you can find it in O Dónaill’s dictionary, under "súil"), i've never heard the structure you've given: bheith ag súil + verbal noun, and it sounds odd to me, but of course i may be wrong. At least i'm sure that what i've given is right. Have you some proof that your structure is right? Thanx |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 1553 Registered: 08-2004
| Posted on Friday, June 03, 2005 - 05:11 am: |
|
|
|