Author |
Message |
Skb
Member Username: Skb
Post Number: 1 Registered: 05-2005
| Posted on Tuesday, May 31, 2005 - 10:53 am: |
|
Can someone please help me with a translation for "shining star" including the pronunciation phonetically? Thanks very much. Kay |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 1530 Registered: 08-2004
| Posted on Tuesday, May 31, 2005 - 11:48 am: |
|
Réalta lonrach Don't do pronunciation, sorry. |
|
Skb
Member Username: Skb
Post Number: 2 Registered: 05-2005
| Posted on Tuesday, May 31, 2005 - 12:56 pm: |
|
Thank you kindly. Just as I was reading this, another person suggested: Réalta lonradh - Illuminating/shining Star) pronounced: (Ray-alta lawn-ru) - pronuncations will differ) I am curious about the difference in spelling. Thank you every so much, and if you know of an equivalent to "fireplace", I'd appreciate that one as well. |
|
Fear_na_mbróg
Member Username: Fear_na_mbróg
Post Number: 559 Registered: 08-2004
| Posted on Tuesday, May 31, 2005 - 01:22 pm: |
|
Shining star = Réalta lonrach Shiny star = Réalta lonradh The most common word for "fireplace" is actually the word for "hearth", it's used in proverbs and so on: Níl aon tinteán mar do thinteán féin Literally: There's no hearth like your own hearth Translated properly: There's no place like home |
|
Skb
Member Username: Skb
Post Number: 3 Registered: 05-2005
| Posted on Tuesday, May 31, 2005 - 03:05 pm: |
|
Would you consider "teallach" to mean a fireplace? Thank you very very much for your help. I appreciate your time and effort. Kay |
|
Dáithí
Member Username: Dáithí
Post Number: 102 Registered: 01-2005
| Posted on Tuesday, May 31, 2005 - 07:28 pm: |
|
Foclóir Scoile (School Dictionary) lists, in its English-Irish section both teallach and tinteán for fireplace. In its Irish-English section, it gives the same definition for teallach and tinteán: fire-place, hearth. Dáithí |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 1531 Registered: 08-2004
| Posted on Wednesday, June 01, 2005 - 04:01 am: |
|
I would say that teallach is the fireplace with no fire in it, and tinteán the "active" fireplace. |
|
Skb
Member Username: Skb
Post Number: 4 Registered: 05-2005
| Posted on Wednesday, June 01, 2005 - 11:52 am: |
|
Thank you all very much, you've been a big help! Kay |
|