Author |
Message |
Dancas1
Member Username: Dancas1
Post Number: 75 Registered: 01-2005
| Posted on Thursday, May 19, 2005 - 12:54 pm: |
|
A Chairde: With the noun éirí, Vn. éirígh; meaning "rising, rise, getting up" what is the grammatical definition of "éirithe" in the phrases:tráth éirithe, uair éirithe, am éirithe, all meaning roughly "time to get up" or "time to rise?" These definitions are according to O'Donaill, who defines the above phrases on pg. 489 as simply "time to get up." But I am stumped on this west coast morning on the form "éirithe." It looks like what we used to a past participle in Neanderthal times. But that doesn't make sense. Or does it? Go raibh maith agaibh. dc DC
|
|
Asarlaí
Member Username: Asarlaí
Post Number: 5 Registered: 01-2005
| Posted on Thursday, May 19, 2005 - 02:51 pm: |
|
éirithe is the verbal adjective of éirigh It descibes when some has been completed so éirithe - has risen eg. imithe - has gone away Check an foclóir beag, type in a verb and look for AIDIACHT BHRIATH (verbal adjective). It's good fun checking the verbal nouns and verbal adjectives for the most common verbs Ádh mór |
|
Asarlaí
Member Username: Asarlaí
Post Number: 6 Registered: 01-2005
| Posted on Thursday, May 19, 2005 - 02:52 pm: |
|
|
|
Dancas1
Member Username: Dancas1
Post Number: 76 Registered: 01-2005
| Posted on Thursday, May 19, 2005 - 10:11 pm: |
|
Asarlaí a chara: Tráth éirithe, uair éirithe, am éirithe, all mean "time to get up" or "hour to rise" according to O'Donaill's Irish-English Dictionary. See page citation above. How does he get that from am éirithe, uair éirithe, or trath éirithe when the action is not completed? Or is "time to get up" or "hour to get up" merely a colloquial rendering of the literal translation of "uair éirithe," or "am éirithe." etc. etc. ? Go raibh maith agat. dc DC
|
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 1452 Registered: 08-2004
| Posted on Friday, May 20, 2005 - 04:29 am: |
|
The small word "usual" is missing I think. Then the action is "virtually completed" If you want to say "It is time to get up" you would say "Tá sé in am éirí" |
|
Fear_na_mbróg
Member Username: Fear_na_mbróg
Post Number: 548 Registered: 08-2004
| Posted on Friday, May 20, 2005 - 07:25 am: |
|
Am éirithe "éirithe" is not an adjective here. It's the verbal noun in the genetive case. Nominative singular: éirí Nominative plural: éirithe Genitive singular: éirithe Genitive plural: éirithe You'll notice that 9 times out of 10, the genetive of the verbal noun is identical to the verbal adjective. If it's the first time you've copped this, then you may be thinking "Isn't that ambiguous?" (that was my first thought in anyway), but you'd be surprised how well it works out... it's even quite nifty at times! |
|
Dancas1
Member Username: Dancas1
Post Number: 77 Registered: 01-2005
| Posted on Friday, May 20, 2005 - 11:53 pm: |
|
If it's the first time you've copped this. A Chara: I think I ceap'd it, -- then forgot it. A Chuid, thanks so much for parsing this. Pax dc DC
|
|