mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2005 (May-June) » Archive through June 08, 2005 » éirithe grammar query? « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dancas1
Member
Username: Dancas1

Post Number: 75
Registered: 01-2005
Posted on Thursday, May 19, 2005 - 12:54 pm:   Edit Post Print Post

A Chairde:

With the noun éirí, Vn. éirígh; meaning "rising, rise, getting up" what is the grammatical definition of
"éirithe" in the phrases:tráth éirithe, uair éirithe, am éirithe, all meaning roughly "time to get up" or "time to rise?"

These definitions are according to O'Donaill, who defines the above phrases on pg. 489 as simply "time to get up."

But I am stumped on this west coast morning on the form "éirithe." It looks like what we used to a past participle in Neanderthal times. But that doesn't make sense. Or does it?

Go raibh maith agaibh.

dc

DC

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Asarlaí
Member
Username: Asarlaí

Post Number: 5
Registered: 01-2005


Posted on Thursday, May 19, 2005 - 02:51 pm:   Edit Post Print Post

éirithe is the verbal adjective of éirigh

It descibes when some has been completed so
éirithe - has risen

eg.
imithe - has gone away

Check an foclóir beag, type in a verb and look for AIDIACHT BHRIATH (verbal adjective).
It's good fun checking the verbal nouns and verbal adjectives for the most common verbs

Ádh mór

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Asarlaí
Member
Username: Asarlaí

Post Number: 6
Registered: 01-2005


Posted on Thursday, May 19, 2005 - 02:52 pm:   Edit Post Print Post


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dancas1
Member
Username: Dancas1

Post Number: 76
Registered: 01-2005
Posted on Thursday, May 19, 2005 - 10:11 pm:   Edit Post Print Post

Asarlaí a chara:

Tráth éirithe, uair éirithe, am éirithe, all mean "time to get up" or "hour to rise" according to O'Donaill's Irish-English Dictionary. See page citation above.

How does he get that from am éirithe, uair éirithe, or trath éirithe when the action is not completed? Or is "time to get up" or "hour to get up" merely a colloquial rendering of the literal translation of "uair éirithe," or "am éirithe." etc. etc. ?

Go raibh maith agat.

dc

DC

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 1452
Registered: 08-2004


Posted on Friday, May 20, 2005 - 04:29 am:   Edit Post Print Post

The small word "usual" is missing I think.

Then the action is "virtually completed"

If you want to say "It is time to get up" you would say "Tá sé in am éirí"

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fear_na_mbróg
Member
Username: Fear_na_mbróg

Post Number: 548
Registered: 08-2004
Posted on Friday, May 20, 2005 - 07:25 am:   Edit Post Print Post

Am éirithe

"éirithe" is not an adjective here. It's the verbal noun in the genetive case.

Nominative singular: éirí
Nominative plural: éirithe
Genitive singular: éirithe
Genitive plural: éirithe

You'll notice that 9 times out of 10, the genetive of the verbal noun is identical to the verbal adjective. If it's the first time you've copped this, then you may be thinking "Isn't that ambiguous?" (that was my first thought in anyway), but you'd be surprised how well it works out... it's even quite nifty at times!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dancas1
Member
Username: Dancas1

Post Number: 77
Registered: 01-2005
Posted on Friday, May 20, 2005 - 11:53 pm:   Edit Post Print Post

If it's the first time you've copped this.

A Chara:

I think I ceap'd it, -- then forgot it.

A Chuid, thanks so much for parsing this.


Pax


dc

DC



©Daltaí na Gaeilge