mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2005 (May-June) » Archive through May 20, 2005 » Would this be correct? « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Seamrog
Unregistered guest
Posted From: 204.101.27.98
Posted on Wednesday, April 27, 2005 - 02:12 am:   Edit Post Print Post

Dia daoibh,

I was hoping that someone might be able to help me with a small translation.

i mo chroí go deo.

Would this translate correctly into "In my heart forever."? or would there be a better way to say it.. The context of use would be in a tattoo I am designing to remember my Gran with, with her name in a banner with a small image and that line below. Would the phrase work as it is or would it read odd without a "You are.." or something similar added?

Go raibh maith agat,
SS

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

honu haolie
Unregistered guest
Posted From: 63.231.21.109
Posted on Wednesday, April 27, 2005 - 02:24 am:   Edit Post Print Post

thaese tatoo questions are as annoying as the ones about names is this a cool tattoo could you tell me what my name is .....whaaaa whaaa dude it is a stupid idea for a toatoo i have many tatoo's whay not a panther or a unicorn or the tazmanian devil oohh oohh how about tweety bird? btw honu turtle in Hawai'in language
a good luck talisman

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Seamrog
Unregistered guest
Posted From: 204.101.27.98
Posted on Wednesday, April 27, 2005 - 02:52 am:   Edit Post Print Post

Yer an eejit, shut up.

I'm asking a question about a phrase, I added the tattoo fact to provide the context.

Go flame an MMO forum, goof.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 1305
Registered: 08-2004


Posted on Wednesday, April 27, 2005 - 04:52 am:   Edit Post Print Post

"I mo chroí go deo" is fine.

You could save yourself a little pain by abbreviating it to "go deo i'm chroí"

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Seamrog
Unregistered guest
Posted From: 204.101.27.98
Posted on Wednesday, April 27, 2005 - 05:16 am:   Edit Post Print Post

Go raibh maith agat as bhur gcunamh a hAonghus!
(hope I got that right=)

Tá bron orm... for getting all upset at the first reply from Honu, I'm at work and my mood wasn't so great when I read it.

I've just picked up the books again, to study Gaeilge. I stopped a few years ago as there was noone in my vicinity to speak with, but if all goes as planned I'll be moving to Ireland in a few months, and will hopefully have more opportunity to work towards my goal of fluency.

le meas,
S

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 1307
Registered: 08-2004


Posted on Wednesday, April 27, 2005 - 09:03 am:   Edit Post Print Post

Apart from granting me the royal plural, it is!
(as do chúnamh)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Larry
Member
Username: Larry

Post Number: 59
Registered: 08-2004
Posted on Monday, May 09, 2005 - 11:04 am:   Edit Post Print Post

May I add...

Go raibh maith agat as do chúnamh a Aonghuis.

No "h" and final consonant made slender!

Le meas,

Larry Ackerman



©Daltaí na Gaeilge