The Daltaí Boards
»
Archive: 2005-
»
2005 (May-June)
»
Archive through May 08, 2005
» Translate to english please?
«
Previous
Next
»
Author
Message
Miller
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Wednesday, April 20, 2005 - 08:34 pm:
Ná héirigh as
does this actually mean "Never give up!" Thanks in advance
Fear_na_mbróg
Member
Username: Fear_na_mbróg
Post Number: 494
Registered: 08-2004
Posted on Thursday, April 21, 2005 - 04:54 am:
More like:
Don't quit
Don't give it up
There's not enough stress to idicate "never" -- that would be:
Ná héirigh as choíche
Ná héirigh as go deo
Here's sample usage:
I gave up the cigarettes.
D'éirigh mé as na toitíní.
I quit the bakery.
D'éirgh mé as an mbácús.
Alandra
Member
Username: Alandra
Post Number: 1
Registered: 04-2005
Posted on Sunday, April 24, 2005 - 09:04 am:
Yeah, it literally means
"don't get up out of"
or don't give up, I think.
Hope that helps!
Home
Daltai
|
Games
|
Classes
|
Events
|
Grammar
Articles
|
Siopa
|
Proverbs
|
Phrases
|
News
|
Forums
|
Search
©Daltaí na Gaeilge
Terms, Conditions and Privacy