mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2005 (March-April) » Archive through April 03, 2005 » Liturgical readings in Irish « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 1207
Registered: 08-2004


Posted on Thursday, March 31, 2005 - 09:26 am:   Edit Post Print Post

May interest some:

http://www.cip.ie/cip_content/reading.php?&lang=irish

Readings for the day and the following Sunday in Irish (for the Roman Catholic liturgy).

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Canuck
Member
Username: Canuck

Post Number: 13
Registered: 08-2004
Posted on Thursday, March 31, 2005 - 09:57 am:   Edit Post Print Post

Thank-you Aonghus,
Ironically, I just spent the last few days creating a bilingual Mass booklet for this Sunday. I really wish I found this page before because I just finished typing it all in. =)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 1209
Registered: 08-2004


Posted on Thursday, March 31, 2005 - 11:03 am:   Edit Post Print Post

There are some typing errors here: but it might be useful for you to check

http://www.irishpage.com/prayers/mass.htm

You should also try a google for "Ord an Aifrinn"

Here is something I turned up - it's for a confirmation
(and its a word document)

http://www.tobar.ie/acmhainni/comhneartu1.doc

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Canuck
Member
Username: Canuck

Post Number: 14
Registered: 08-2004
Posted on Thursday, March 31, 2005 - 11:50 am:   Edit Post Print Post

I did notice all the errors in the irishpage mass. The English side is even worse. I am going to send them the version I created so that they can update their website. I had some accurate hard-copy versions which I used as a reference for the liturgy. I was able to piecemail most of the prayers and stuff from the web, but the readings I had to copy directly from an Bíobla Naofa (with a magnifying glass =)).
Well, it's off being printed en masse right now.
Wish me luck, it'll be my first time public speaking as Gaeilge (readings 1 & 2). =)
-Canuck

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Ó_diocháin
Member
Username: Ó_diocháin

Post Number: 101
Registered: 09-2004
Posted on Thursday, March 31, 2005 - 03:19 pm:   Edit Post Print Post

A chairde,
"being printed en masse", arsa Canuck.
No pun intended, I assume!
Slán beo!
Chris

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 1213
Registered: 08-2004


Posted on Thursday, March 31, 2005 - 03:43 pm:   Edit Post Print Post

Go n-éirí go geal leat, a Chanuck.



©Daltaí na Gaeilge