Author |
Message |
Seán a' Chaipín Unregistered guest Posted From:
| Posted on Tuesday, March 22, 2005 - 05:10 am: |
|
Following on from that test, waht's wrong with "gurb" here? It seems reasonable to me... Dúirt sé gurb fhearr an scrudú a dhéanamh anois, dá mbeadh an t-am againn. |
|
Fear_na_mbróg
Member Username: Fear_na_mbróg
Post Number: 471 Registered: 08-2004
| Posted on Tuesday, March 22, 2005 - 05:29 am: |
|
Is this what you're trying to say: He said it'd be better to do the exam now, if we have the time. Dúirt sé gurbh fhearr gurbh anois go ndéanfaí an scrúdú, má tá an t-am againn. It seemed to me that you were putting slight emphasis on "now" in the English sentence, which is why I turned: gurbh fhearr go ndéanfaí an scrúdú anois into: gurbh fhearr gurbh anois a ndéanfaí an scrúdú Here's another example of it: Tiocfaidh siad amárach. Is amárach a dtiocfaidh siad. Anyway, to get to the point, "gurb fhearr" is simply grammatically wrong. Here's how it works: Is buachaill é. Deir sé gur buachaill é. Ba bhuachaill é. Dúirt sé gur bhuachaill é. Is éan é. Deir sé gurb éan é. B'éan é. Dúirt sé gurbh éan é. Is fear é. Deir sé gur fear é. B'fhear é. Dúirt sé gurbh fhear é. So you see, there's no possible combination that could yield "gurb fhear". (Message edited by Fear_na_mBróg on March 22, 2005) |
|
Seán a' Chaipín Unregistered guest Posted From:
| Posted on Tuesday, March 22, 2005 - 06:25 am: |
|
Thanks for that, but this is what I understood from that: Gurb fhearr (it is better) Gurbh fhearr (it would be better) Should "Gurb fhearr" be "gur fearr" ?? Confusing. |
|
Fear_na_mbróg
Member Username: Fear_na_mbróg
Post Number: 473 Registered: 08-2004
| Posted on Tuesday, March 22, 2005 - 07:17 am: |
|
He says that it is better Deir sé gur fearr He said that it was better Dúirt sé gurbh fhearr He said that it would be better Dúirt sé gurbh fhearr / Dúirt sé go mb'fhearr It's not that confusing when you get the hang of it. Just look at it this way: 1) "gur" can be past tense or present tense 2) If it's present, it does nothing. If it's past, it sticks a 'h' on things. 3) When you put "gur" it in the past with a word beginning with 'f', you get an "fh", eg. "fhearr". An "fh" is silent, so you're left with a vowel... and "gur" mutates when you stick it before a vowel: Deir sé gurb eol dó Dúirt sé gurbh eol dó Deir sé gur fearr leis Dúirt sé gurbh fhearr leis I can swim, but I couldn't swim last year. Is féidir liom snámh, ach níorbh fhéidir liom snámh anuraidh He says the he can swim, but that he couldn't swim last year Deir sé gur féidir leis snámh, ach nárbh fhéidir leis snámh anuraidh gurb = present gurbh = past |
|
Seán a' Chaipín Unregistered guest Posted From:
| Posted on Tuesday, March 22, 2005 - 09:38 am: |
|
Thaks, Fear na mBróg. Very lucid. |
|
Peadar_Ó_gríofa
Member Username: Peadar_Ó_gríofa
Post Number: 164 Registered: 01-2005
| Posted on Tuesday, March 22, 2005 - 02:22 pm: |
|
Dúirt sé gurb fhearr an scrudú a dhéanamh anois, dá mbeadh an t-am againn. That's perfectly normal in the living language, and it's often pronounced (and written) "dúirt sé go b'fhearr." It's just "wrong" according to the "Official Standard." If you're taking a test to demonstrate your knowledge of the "Official Standard," you choose "gan bhia gan deoch" as "the correct answer," but that shouldn't stop anyone from writing "gan biadh gan deoch" under other circumstances. Peadar Ó Gríofa
|
|
Lughaidh
Member Username: Lughaidh
Post Number: 219 Registered: 01-2005
| Posted on Tuesday, March 22, 2005 - 03:44 pm: |
|
I don't think the Official Standard aims to say what is right and what is wrong, it's just a "middle" language that is used for official texts, education and edition. I've never read anywhere that what we say in Ulster Irish is wrong because it isn't in the standard. The dialects are the natural irish, the standard is a recent construction based on these dialects, making choices and trying to be in the middle. |
|
Peadar_Ó_gríofa
Member Username: Peadar_Ó_gríofa
Post Number: 165 Registered: 01-2005
| Posted on Tuesday, March 22, 2005 - 03:44 pm: |
|
"Níor smaointigh aon duine go b'fhearr do'n lánamhain costas na bainse a thaisgidh agus gur mhaith aca é lá b'fhuide anonn." — Séamus 'ac Grianna, An Clár is an Fhoireann http://www.smo.uhi.ac.uk/~oduibhin/tobar/ Peadar Ó Gríofa
|
|
Fear_na_mbróg
Member Username: Fear_na_mbróg
Post Number: 476 Registered: 08-2004
| Posted on Wednesday, March 23, 2005 - 04:43 am: |
|
I've seen "go mb'fhearr" before, but never "go b'fhearr"... |
|