mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2005 (January-February) » Archive through February 18, 2005 » Cuidigh le aistriuchan aris!! « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Antoin
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Monday, February 14, 2005 - 04:17 am:   Edit Post Print Post

..nuair a d’aimsigh Seán Mac Leannáin an t-aon chúl a fuarthas sa chluiche. Agus gan ach sé bhomaite fágtha bhí brú ar Aontroim pointe sraithe a shábháilt – rud a rinne … agus tuilleadh.

...when Seán Mac Leannáin struck the only goal in the game. And with only six minutes left the pressure was on Antrim to save a league point- ??? - and more.

My problem is with 'a fuarthas' past auton of 'fuair' what is its meaning in this context.
Also 'rud a rinne' -??

Le meas
Antoin

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fear_na_mbróg
Member
Username: Fear_na_mbróg

Post Number: 431
Registered: 08-2004
Posted on Monday, February 14, 2005 - 04:20 am:   Edit Post Print Post

an t-aon chúl a fuarthas

the one goal which was gotten

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Antoin
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Monday, February 14, 2005 - 06:49 am:   Edit Post Print Post

GRMA, Fear na mbróg
Its obvious now!!

Any thoughts on 'rud a rinne'?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fear_na_mbróg
Member
Username: Fear_na_mbróg

Post Number: 433
Registered: 08-2004
Posted on Monday, February 14, 2005 - 07:10 am:   Edit Post Print Post

You've an incomplete sentence there, but a wild guess would be:

ríomhaire... rud a rinne mo obair bhaile dom.

a computer... a thing which did my homework for me.


"rud a rinne" = "a thing which did"

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 930
Registered: 08-2004
Posted on Monday, February 14, 2005 - 10:13 am:   Edit Post Print Post

Agus gan ach sé bhomaite fágtha bhí brú ar Aontroim pointe sraithe a shábháilt – rud a rinne

and with only six minutes left the pressure was on Armagh to save a point in the series - which they achieved



©Daltaí na Gaeilge