mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2005 (January-February) » Archive through February 18, 2005 » How do you say: « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

David
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Sunday, February 13, 2005 - 05:03 pm:   Edit Post Print Post

"I want you to say".

"I wnat you to do".

Thanks.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 101
Registered: 01-2005
Posted on Sunday, February 13, 2005 - 07:01 pm:   Edit Post Print Post

Is mian liom thú ... a rá
Is mian liom thú... a dhéanamh

or

Is mian liom go ndeire tú...
Is mian liom go ndéana tú...

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 927
Registered: 08-2004
Posted on Monday, February 14, 2005 - 04:24 am:   Edit Post Print Post

I'd say

"Abair X, le do thoil"
"Déan Y, le do thoil"

A lughaidh, cén bunús gramadaí atá le seo (atá im chluas; baint éigin acu leis an Modh Conníollach)

Is mian liom go ndéanfá
Is mian liom go ndéarfá

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 103
Registered: 01-2005
Posted on Monday, February 14, 2005 - 09:09 am:   Edit Post Print Post

Thig leat feidhm a bhaint as an mhodh choinníollach anseo nó as an mhodh fhoshuiteach. Ní hionann ciall an dá mhodh sin go díreach, tá níos mó méine ins an mhodh fhoshuiteach agus níos mó amhrais ins an mhodh choinníollach. Sin a’ méid.

An rud a scríobh tú leis an mhodh ordaitheach níl a’ chiall chéarna leis: "say X, please" "do Y, please". Ní hionann sin agus ceist Dhavid...

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 929
Registered: 08-2004
Posted on Monday, February 14, 2005 - 10:10 am:   Edit Post Print Post

Is eol dom sin.
Ach braithim go mbeadh sin níos nadúrtha sa Ghaeilge. Feictear dhom go nusáidtear an Modh Ordaitheach níos minice sa Ghaeilge - ach má deir duine leat i mBéarla, "I want you to do", ordú is minice atá i gceist.
"I would like" a fhreagródh don Modh Fhoshuiteach (feictear domhsa).

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 931
Registered: 08-2004
Posted on Monday, February 14, 2005 - 10:24 am:   Edit Post Print Post

David, to summarise the discussion between Lughaidh and myself;

You could use either the Modh Ordaitheach (Imperative)
  • Abair X, le do thoil
  • Déan Y, le do thoil

    Say/do X/Y please

    or the Modh Conníollach (Subjunctive)
  • Is mian liom go ndéarfá
  • Is mian liom go ndéanfá

    or Modh Fhoshuiteach (used to express wishes, can't think of the english)

  • Is mian liom go ndeire tú...
  • Is mian liom go ndéana tú...

    alternatively
  • Is mian liom thú ... a rá
  • Is mian liom thú... a dhéanamh

    It depends on the setting/context which you would use.
    I'd use the imperative if you expect it to happen - e.g a doctor saying to a patient "I want you to say Ah"

    The order above is more or less the order of expectation that the person will say/do as you've asked.

  • Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

    David
    Unregistered guest
    Posted From:
    Posted on Monday, February 14, 2005 - 03:51 pm:   Edit Post Print Post

    thanks so very much! :-)

    GRMMA

    Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

    Peadar_Ó_gríofa
    Member
    Username: Peadar_Ó_gríofa

    Post Number: 141
    Registered: 01-2005
    Posted on Tuesday, February 15, 2005 - 01:25 am:   Edit Post Print Post

    I want you to stick to the helm, though, as long as you can.

    Is maith liom thú, ina dhiaidh sin, fanacht i mbun an halmadóra.

    — Seosamh 'ac Grianna: Seideán Bruithne / Amy Foster
    __________

    I want you to draw my money and Jim's out of the bank; it's all in my name.

    Ba mhaith liom tú mo chuid airgid féin agus cuid Shéamuis a tharraingt as an bhainc. Tá an t-iomlán in m'ainm-sa.
    _____

    Glad to hear it, but listen to me, my dear; I want you to know the truth.

    Maise, is breagh liom a chluinstin, ach éist liom-sa, a chroidhe. Is maith liom tú an fhírinne a chluinstin.

    — Domhnall 'ac Grianna: Gadaidheacht le Láimh Láidir
    __________

    I want you to take it home with you, and to mark off all the hardware sellers with their addresses.

    Is é an rud a ba mhaith liom thú a dhéanamh an leabhar a thabhairt chun an bhaile leat agus ainmneacha agus seólta na ndaoine a dhíolas soithigh criadh a chur ar liosta leó féin.
    _____

    ‘And now,’ said he, ‘I want you to make a list of the furniture shops, for they all sell crockery.’

    ‘Ba mhaith liom anois dá gcuirtheá na tighthe a mbíonn trosgán dá dhíol ionnta ar liosta eile,’ ar seisean, ‘nó bíonn soithigh criadh dá ndíol ionnta-san mar an gcéadna.’

    — Proinnsias Ó Brógáin: Eachtraí Sherlock Holmes
    __________

    http://www.smo.uhi.ac.uk/~oduibhin/tobar/

    Peadar Ó Gríofa

    Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

    Aonghus
    Member
    Username: Aonghus

    Post Number: 933
    Registered: 08-2004
    Posted on Tuesday, February 15, 2005 - 04:24 am:   Edit Post Print Post

    Tá "is mian liom" níos laidre ná "is maith liom"

    Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

    Lughaidh
    Member
    Username: Lughaidh

    Post Number: 106
    Registered: 01-2005
    Posted on Tuesday, February 15, 2005 - 06:57 pm:   Edit Post Print Post

    is maith liom = i like
    ba mhaith liom = i would like
    is mian liom = i want

    Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

    Aonghus
    Member
    Username: Aonghus

    Post Number: 947
    Registered: 08-2004
    Posted on Wednesday, February 16, 2005 - 04:19 am:   Edit Post Print Post

    Níl sé baileach chomh simplí sin, a Lughaidh.
    Féach na samplaí a thug Peadar thuas.

    Tá "is maith liom" sna samplaí úd níos gaire do "want" ná "like", sa mhéid is go bhfuil an cainteoir sách cinnte go ndéanfar rud air.

    Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

    Lughaidh
    Member
    Username: Lughaidh

    Post Number: 111
    Registered: 01-2005
    Posted on Wednesday, February 16, 2005 - 09:09 pm:   Edit Post Print Post

    Yeah, but "is maith liom" meaning "i want" isn't common.



    ©Daltaí na Gaeilge