The Daltaí Boards
» "Thank you for sharing the day with us. May God bless you
Molly (host2179.follett.com - 18.104.22.168)
Posted on Wednesday, October 13, 1999 - 03:23 pm:
Can anyone translate the following phrase:
"Thank you for sharing the day with us. May God bless you."
I am getting married to an Irish man and would like to have this phrase in Irish in our wedding program as a surprise for him.
Posted on Wednesday, October 13, 1999 - 03:50 pm:
Gabhaimid buíochas libh as ucht an lá a roinnt linn. Go mbeannaí Dia sibh.
Gabhaimid buíochas libh as ucht an lá a chaitheamh linn. Go mbeannaí Dia sibh.
The latter means spend rather than share, but sounds more natural
Beir bua (and congratulations - sliocht sleachta ar sliocht bhur sleachta)
Molly (host2194.follett.com - 22.214.171.124)
Posted on Wednesday, October 13, 1999 - 05:32 pm:
Thank you so much! Very appreciated.
Add Your Message Here
Posting is currently disabled in this topic.
Contact your discussion moderator
for more information.
©Daltaí na Gaeilge
Terms, Conditions and Privacy