mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 1999-2004 » 2004 (October-December) » Archive through October 13, 2004 » Cáil Laup Mac Donnell inniu? « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Seosamh Mac Muirí (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Tuesday, September 28, 2004 - 11:02 am:   Edit Post Print Post

Tá tú an-chiúin a Luap. Cáil 5,000 milliún milliún focal an lae inniu agat?

Is cosúil arís nach mbíonn an tréan buan.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fear_na_mbróg
Member
Username: Fear_na_mbróg

Post Number: 161
Registered: 08-2004
Posted on Wednesday, September 29, 2004 - 06:13 am:   Edit Post Print Post

Why address some-one in a language they don't know?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Seosamh Mac Muirí (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Wednesday, September 29, 2004 - 01:42 pm:   Edit Post Print Post

Fáth maith. Sílim go dtuigeann April an méid sin.

Mholfainn do chách tabhairt faoi mo dhuine i dteanga na Gaeilge mar go ngoilleann an teanga chéanna air go goirt.
Ar an láimh eile, is é an bia geal aige muintir na Gaeilge a tharraingt chuige i mBéarla. B'fhearr leis rud ar bith ach sibh a bheith ag cartadh Gaeilge chuige.

Dúras cheana nach bhfuil ann ach gealt. Gealt eile is ea Meyers agus tá cur amach agam ar an rud a ghoilleann air siúd ina shaol féin. Déarfainn nach éagsúil an buachaill seo Laup O Donnell. Comhartha na goilliúna seo is ea an goile cló atá air. D'ainneoin 5,000 focal an Laup O D. seo, an té a ghrinneas a bhfuil breacaithe aige, níl de thábhacht lena bhfuil ráite aige le muintir (Bhéarla don chuid is mó) na Gaeilge, ach an méid seo:

Tá Laup O Donnell tagtha, is féidir leis an chuid is mó den lá a chaitheamh ag greadadh méarchlár i mBéarla agus a chraiceann féin a chur ar gach scéal.

Sin é. Cuimhnigh nach bhfuil ann ach gealt. Ní teangeolaí ná socheolaí é. Ní bheidh meas madaidh ar a chuid tuairimí, cé nach gcoscfadh sé sin a thoghadh chun na Dála, b'fhéidir, amach anseo. Gheobhadh sé guth roinnt i mBÁC agus choinneodh sé suíochán cúpla babhta. Santú airde atá ann faoi láthair, bun barr.

I ndeireadh na dála, is mó leas a dhéanfaidh sé dúinne ná a mhalairt. Cén fáth? Is dílseoir Béarla é nach mbeadh aon lámh aige ar an tláithmhíne tuisceana, cúrsaí saíochta de. Dá gcoinneodh sé guaim air féin abhus an chéad lá, d'fhéadfadh sé dochar a dhéanamh. Ní dhearna, ach a mhalairt. Bhí an ghoimh ag luí rófhada ar a chroí. Tá leigheas ar sin. Fan go bhfeice muinn. Beidh sé spéisiúil. Idir an dá linn, tugaidh faoi in aon teanga is mian libh agus is mó a scaoilfidh sé lena racht.
Mo bharúil féin gur mó a ghoillfidh an cíoradh air sa teanga áirithe seo ná in aon teanga eile.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

April (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Wednesday, September 29, 2004 - 04:49 pm:   Edit Post Print Post

Ní féidir linn a intinn a athrú {intinn Phóil}, ach ... ta mé féin ag baint sult as na teachtaireachtaí nuair atá siad scríofa as Gaeilge. Tá mé cinnte go bhfuil Pol ag déanamh iontas cad a dúirt Seosamh. Nach bfhuil daoine mar sin i gconaí..Is é an nadur daonna é, nach é?. : )
Nach raibh an bord seo chruthaithe do dhaoine ag foghlaim Gaeilge?
Cén fath a bhfuil Paul ar an mbord seo gan Gaeilge ar bith aige ar aon chaoi? Agus ag iarraidh ar dhaoine eile Bearla a labhairt leis?
IMTF, ma ghlacann sé pairt sa mbord seo, ba cheart dó Gaeilge a fhoghlaim. Agus , IMTF, ma labhróidh gach duine as Gaeilge sa snath sin, éireoidh sé as! Ní féidir leis a bheith ag argóint le daoine, ma bhionn daoine ag argóint leis as Gaeilge. Ach tuigfidh na daoine eile atá ag foghlaim Gaeilge fós gur amádan é. Tuigim Gaeilge . : )
April

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Seosamh Mac Muirí (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Thursday, September 30, 2004 - 06:40 am:   Edit Post Print Post

Tá Laup fada go leor ag éirí as tír na hóige ar maidin agus measartha mall ag tabhairt aghaidh ar cheisteanna an Díochánaigh.

Tagairt an fhir chéanna, Ó Díocháin, a chuir i gcuimhne dom alt Béarla an Bhreathnaigh, John Walsh, a bheith ar fáil ar an líon. Tá sé le fáil anseo más spéis le héinne agaibh é. http://www.lse.ac.uk/Depts/language/pdf/LanguageandCitizenship.pdf



©Daltaí na Gaeilge