Author |
Message |
Celtoid
Member Username: Celtoid
Post Number: 26 Registered: 08-2004
| Posted on Thursday, September 23, 2004 - 07:14 am: |
|
"Phós Noel iníon ridire miantoll as Montana agus bhí sé ar dhuine de na lianna ba chlúitiúla i Nua-Eabhrac." I'm not sure what "miantoll" is. I thought it might have something to do with mining. Also, I'm not familiar with the construction, "bhí sé ar dhuine de na lianna...". I'm pretty sure of its meaning, but I don't know why it means what it means. "He was on one of the physicians"??? |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 176 Registered: 08-2004
| Posted on Thursday, September 23, 2004 - 07:19 am: |
|
bhí sé ar dhuine de - he was among the Maidir le miantoll, deirfinn go bhfuil an ceart agat. Nó seans gurbh ola atá i gceist. fch: artola [ainmfhocal baininscneach den cheathrú díochlaonadh] peitreal. |
|
Alevans
Member Username: Alevans
Post Number: 129 Registered: 08-2004
| Posted on Thursday, September 23, 2004 - 07:57 am: |
|
Aonghus: "Nó seans gurbh ola atá i gceist." Context is everything :-), but if this is Montana in the late 19th century, I'm pretty sure an Irishman would have been mining either silver or copper. --Al Evans |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 178 Registered: 08-2004
| Posted on Thursday, September 23, 2004 - 08:56 am: |
|
There you have me. I know naught about Montana then or now. But it is not said that the father in law was Irish - simply that he was a "ridire miantoll" or a "something" Baron. I was speculating that miantoll might have been an Ó Cadhain construct for petroleum like artola. |
|