Author |
Message |
Fíona
Member Username: Fíona
Post Number: 1 Registered: 08-2004
| Posted on Monday, August 09, 2004 - 08:38 am: |
|
Do any English language words have their origin in the Irish language? |
|
Jonas
Member Username: Jonas
Post Number: 3 Registered: 08-2004
| Posted on Monday, August 09, 2004 - 09:17 am: |
|
Some do, yes. Quite a few if you consider clothes typical to Ireland/Scotland. (Regarding the origins of words in English it makes sense to threat Irish and Scottish Gaelic in common). Some are obvious, such as "whisk(e)y" or "Uileann pipes", others include "slogan" and "galore". There are quite a lot so I cannot start to mention all. |
|
Fíona
Member Username: Fíona
Post Number: 2 Registered: 08-2004
| Posted on Monday, August 09, 2004 - 11:53 am: |
|
Do you know of a book or website that I could look at to find out more about this topic? |
|
Tomás (Unregistered Guest) Unregistered guest Posted From:
| Posted on Monday, August 09, 2004 - 12:01 pm: |
|
Shanty - from "sean tí" = old house slew (as in crowd) - from "slua" = crowd longshoreman - from "loingseoir" = boatman smithereens - from "smidiríní" = little bits kibosh = from "cap báis" = death cap (a hood put over the head and face of the dead back in the day. These are just a few off the top of my head. Check the archives for others. From time to time this question comes up on this site. |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 8 Registered: 08-2004
| Posted on Tuesday, August 10, 2004 - 04:13 am: |
|
There are several books by Diarmuid Ó Muirthile dealing specifically with "Hiberno English" i.e. English as it's spoken in Ireland. But I don't know of any website or book dealing with Irish words in American or British English. Have you tried to google? |
|
OCG (Unregistered Guest) Unregistered guest Posted From:
| Posted on Tuesday, August 10, 2004 - 10:55 am: |
|
The origin of words like "shanty" and "longshoreman" are disputed. "Trousers" comes from Early Modern Irish "triubhas". Shebeen comes from síbín... There's a widely used food additive called Carrageenan , comes from carraigín. |
|
Rómán (Unregistered Guest) Unregistered guest Posted From:
| Posted on Tuesday, August 10, 2004 - 11:49 am: |
|
Ná fuil an focal "sport" of Irish origin? In Irish it means "fun" or smth... |
|
OCG (Unregistered Guest) Unregistered guest Posted From:
| Posted on Tuesday, August 10, 2004 - 08:24 pm: |
|
I tihnk "sport" is a loanword from English. There is however the Ebglish word "spree" from the Irish "spraoi". There are examples "galore". |
|
Cáit (Unregistered Guest) Unregistered guest Posted From:
| Posted on Friday, August 13, 2004 - 04:13 pm: |
|
There are numerous placenames that have been anglicised- infact any place here in Ireland has derrived from the Irish language.There is one place called "man of war" which does'nt actually mean what you think. it comes from "mean o bhothar"- middle of the road. One word that the English are now using more and more especially in the media, is craic. One other word is brogues- shoes from brogai. |
|
Tomás (Unregistered Guest) Unregistered guest Posted From:
| Posted on Monday, August 16, 2004 - 09:03 am: |
|
OCG, -- The word "longshoreman" and "shanty" are only disputed by OED lexicographers probably long dead by now. For whatever the reason -- politics, prejudice, they were a might stingy in attributing any English word to either Old Irish or Modern Irish. |
|
Diarmo
Member Username: Diarmo
Post Number: 5 Registered: 08-2004
| Posted on Monday, August 16, 2004 - 10:28 am: |
|
Cait, the word craic actually comes Scots I'm afraid! It is a myth that it is an Irish word! Ta bron orm e a ra! I never heard the one about Man of War before! |
|
Gearóid Ó Ceallaigh (Unregistered Guest)
Unregistered guest Posted From:
| Posted on Monday, August 16, 2004 - 12:16 pm: |
|
|
|