|
Thread |
Last Poster |
Posts |
Pages |
Last Post |
| Translation help please! | Maidhc Ó Gáibhtheach | 82 | 1 | 02-20-03 10:25 am |
| A consoling quote... | Phil | 23 | 1 | 03-31-03 01:21 pm |
| Song translation | Aonghus | 7 | 1 | 03-31-03 03:49 am |
| Thanks for song translation | Tom Sinclair | 1 | 1 | 03-30-03 11:22 pm |
| Just a thankyou | Santa | 1 | 1 | 03-30-03 06:52 pm |
| Translation of pleasantries to end our Gathering, please | Aonghus | 4 | 1 | 03-30-03 04:17 pm |
| Two many celtic translations for one name | Phil | 7 | 1 | 03-30-03 09:53 am |
| Salutation to close a letter | odriscoll | 17 | 1 | 03-29-03 11:20 pm |
| Song lyrics translated | Stephanie | 3 | 1 | 03-29-03 08:40 am |
| Firefighter translation needed | Seosamh | 9 | 1 | 03-28-03 03:00 pm |
| Translation of Gaeilge word | Phil | 2 | 1 | 03-28-03 01:39 pm |
| Help w/Gaeilge Translations Please!!!! | Aonghus | 2 | 1 | 03-28-03 04:08 am |
| Translation please | Mairead Swindal | 8 | 1 | 03-27-03 11:15 am |
| "The World Says No to War" as gaeilge? | Aonghus | 35 | 1 | 03-27-03 04:24 am |
| Irish Spoken at the Oscars | Méabh | 6 | 1 | 03-26-03 07:32 pm |
| Micheal O Ruairc | shay | 3 | 1 | 03-26-03 04:58 pm |
| Need help with a translation/grammar | Aonghus | 2 | 1 | 03-26-03 03:39 pm |
| Please be polite | Caoimhín O'Cléirigh | 1 | 1 | 03-25-03 08:00 pm |
| Irish name for football team suggestions....please | james | 5 | 1 | 03-25-03 01:51 pm |
| Jack the elder | Jen | 10 | 1 | 03-24-03 02:54 pm |
| Irirh Film re Story Telling in Donegal | Siobhán | 7 | 1 | 03-24-03 08:30 am |
| Corney? yes... but help, le do thoil... | Phil | 3 | 1 | 03-23-03 03:48 pm |
| Learning irish language on-line | Phil | 3 | 1 | 03-23-03 03:47 pm |
| Help with pronunciation? | Phil | 11 | 1 | 03-23-03 03:45 pm |
| Irirsh movies???? | Phil | 4 | 1 | 03-23-03 03:09 pm |
| Tuisil : tuiseal ginideach nó aidiacht? Cad é an difríocht!?... | Phil | 1 | 1 | 03-23-03 03:02 pm |
| Learning irish language on-line | grazyna | 1 | 1 | 03-21-03 01:32 pm |
| Tír Chonaill vs Dún na nGall | Aonghus | 7 | 1 | 03-21-03 09:01 am |
| French = rat?!?! | Seosamh Mac Muirí | 11 | 1 | 03-20-03 05:31 am |
| Another article, this time a bit more hopeful | Paul | 1 | 1 | 03-19-03 02:00 pm |
| Gaeilge Drills | Canuck | 2 | 1 | 03-19-03 01:48 pm |
| An American Wake | Siobhan | 4 | 1 | 03-19-03 04:52 am |
| Translation, le do thoil | Phil | 5 | 1 | 03-18-03 02:32 pm |
| Happy St. Patrick's Day | Aonghus | 14 | 1 | 03-18-03 12:27 pm |
| Grá Geal Mo Chroí | siobhan | 4 | 1 | 03-16-03 06:51 pm |
| Translation please? ( ! ) | Phil | 3 | 1 | 03-16-03 07:57 am |
| Help Needed with "The Fourth" | Mary E. Collins | 5 | 1 | 03-15-03 05:25 pm |
| Pronunciation of Cead mile failte? | siobhán | 11 | 1 | 03-15-03 01:35 pm |
| Translation please. | Oliver Grennan | 29 | 1 | 03-14-03 07:44 pm |
| Help, translation | Oliver Grennan | 8 | 1 | 03-14-03 07:43 pm |
| Sragh na manragh | Liam | 1 | 1 | 03-14-03 06:39 pm |
| Conradh Na Gaeilge in North Carolina | James | 15 | 1 | 03-14-03 05:30 pm |
| "Skinhead", "Skinbird" and "Bootboy" in Gaelige?... | P. | 4 | 1 | 03-14-03 04:04 pm |
| New Mysteries of Rosary (Luminous) | John Fallon | 1 | 1 | 03-14-03 03:32 pm |
| Help with ideas for a gaelic name! | Oliver Grennan | 10 | 1 | 03-13-03 08:05 pm |
| Irish in America or Canada | ursula | 12 | 1 | 03-13-03 02:57 pm |
| How do you say? | Oliver Grennan | 55 | 1 | 03-12-03 10:37 pm |
| Eclipsis clarification más é do thoil é | Bradford | 9 | 1 | 03-12-03 03:34 pm |
| Athrú mór ar an saol in Éirinn | Aonghus | 2 | 1 | 03-12-03 07:48 am |
| Confusion over Tá agus Is | Phil | 6 | 1 | 03-11-03 03:13 pm |
| Translation question: Finnegan's Wake | taseck1 | 3 | 1 | 03-11-03 12:03 pm |
| "Swampoodle"? | Pádraig Mac G. | 2 | 1 | 03-11-03 10:09 am |
| Online Irish Course | Aonghus | 1 | 1 | 03-10-03 09:15 am |
| Ar versus An with Verbs | Kay Uí Chinnéide | 5 | 1 | 03-09-03 09:18 am |
| Gangs of NY | Fiach | 4 | 1 | 03-08-03 04:17 pm |
| Seachtain na Gaeilge 10 17 Márta 2003 | Bocstaí | 1 | 1 | 03-08-03 01:06 pm |
| Translation please | Maidhc Ó G | 21 | 1 | 03-08-03 12:13 pm |
| Am I on the right track? | Phil | 21 | 1 | 03-07-03 04:50 pm |
| Doing | Phil | 17 | 1 | 03-07-03 04:35 pm |
| Article re the Gaeltachts in National Geographic | max matthews | 6 | 1 | 03-07-03 05:42 am |
| Irish Language Film "Aqua" Opens in NYC | Oliver Grennan | 6 | 1 | 03-07-03 01:52 am |
| O Hairy One | Dion | 6 | 1 | 03-06-03 09:13 pm |
| Dia Duit | Pádraig Mac G. | 4 | 1 | 03-06-03 01:55 am |
| What about this one....... | Risteárd | 4 | 1 | 03-06-03 01:08 am |
| Pronunciation of Verbs | Oliver Grennan | 3 | 1 | 03-05-03 07:41 pm |
| One Word Translation | Browyn | 6 | 1 | 03-05-03 05:35 pm |
| New daily newspaper in Irish !! | Oliver Grennan | 3 | 1 | 03-04-03 08:54 pm |
| New | Pádraig Mac G. | 25 | 1 | 03-02-03 04:24 pm |
| Deireadh Seachtaine - Cainteoirí Líofa | Oliver Grennan | 2 | 1 | 03-01-03 07:30 pm |
| Translation of my Name | Bradford | 3 | 1 | 03-01-03 08:02 am |
| Aistriughadh | Oliver Grennan | 5 | 1 | 02-28-03 08:05 pm |
| Name translation | Oliver Grennan | 3 | 1 | 02-28-03 08:03 pm |
| Translation Please | William | 3 | 1 | 02-28-03 07:18 pm |
| Translation | Seámus | 3 | 1 | 02-28-03 06:22 pm |
| The Royal National Mod | Michael Noonan | 1 | 1 | 02-28-03 10:34 am |
| NEED A TRANSLATION FOR A POEM PLEASE HELP | Aonghus | 7 | 1 | 02-28-03 04:09 am |
| Dialects and beginners... | max matthews | 3 | 1 | 02-28-03 03:13 am |
| How many Joes? | Pádraig Mac G. | 5 | 1 | 02-27-03 07:12 pm |
| Gan do leithid | Aonghus | 5 | 1 | 02-27-03 06:32 am |
| Cor Cainte | Marcia | 2 | 1 | 02-26-03 04:04 pm |
| Comparison of Language and Thought (Semantics) | Ciara O Rourke | 3 | 1 | 02-26-03 01:11 am |
| Help Support An Ghaeilge !! | Oliver Grennan | 4 | 1 | 02-25-03 09:14 pm |
| How do you pronounce Cuchulain? | alec1 | 13 | 1 | 02-25-03 07:51 pm |
| Fadas | Oliver Grennan | 2 | 1 | 02-25-03 07:42 pm |
| Help with salutation. | Maidhc Ó G | 3 | 1 | 02-25-03 05:46 pm |
| Irish in London.....book shops... | Max Matthews | 5 | 1 | 02-25-03 12:21 pm |
| Copula eclipsis lenition | P. | 8 | 1 | 02-25-03 09:21 am |
| Any information on TrÛcaire? | Jen | 3 | 1 | 02-24-03 09:07 am |
| More about learning the language... | Pádraig Mac G. | 5 | 1 | 02-23-03 10:35 pm |
| Need of some translations ASAP. | SHAY | 1 | 1 | 02-23-03 12:56 pm |
| Irish conversation requested | Max Matthews | 1 | 1 | 02-22-03 06:23 am |
| WHY ARE YOU LEARNING GAEILGE?? | antemil | 33 | 1 | 02-21-03 05:39 pm |
| Cad focail atá "Funny Farm"? | Fintan | 4 | 1 | 02-21-03 05:16 pm |
| Looking for a teacher | James | 3 | 1 | 02-21-03 10:30 am |
| Translation for the children book | james | 50 | 1 | 02-21-03 10:21 am |
| One more thing | Antóin | 2 | 1 | 02-21-03 06:29 am |
| Padraigin Ni Uallachain and Len Graham in NJ | Paul | 1 | 1 | 02-20-03 03:07 pm |
| What poem is it? | sinead moore | 1 | 1 | 02-20-03 12:37 pm |
| Online grammar and reading for someone who studied Irish at school | james | 2 | 1 | 02-20-03 11:49 am |
| Translation needed | Aonghus | 2 | 1 | 02-20-03 11:35 am |
| Need tranlation for recently deceased friend | Fintan | 13 | 1 | 02-19-03 07:53 pm |
| Someone MUST help me - translation | Pádraig Mac G. | 5 | 1 | 02-18-03 04:35 pm |
| Help - need a Gaelic Valentine Translation | James | 15 | 1 | 02-17-03 11:16 pm |
| Grammar Resource | James | 1 | 1 | 02-17-03 11:09 pm |
| Please can u help?? | gillian | 6 | 1 | 02-17-03 07:49 am |
| Translation of names | Tomas OCathain | 13 | 1 | 02-16-03 03:09 pm |
| Distance learning (Irish) | Tomas OCathain | 5 | 1 | 02-16-03 10:23 am |
| BBC series "The Celts" | Seosamh | 8 | 1 | 02-14-03 05:04 pm |
| Seanghaeilge | Oliver Grennan | 1 | 1 | 02-13-03 08:08 pm |
| HELP!! | Toni | 1 | 1 | 02-09-03 04:04 pm |
| Translation of OLD IRISH document from 1650's | c. frederick | 1 | 1 | 02-07-03 07:54 pm |
| Best language resource for Munster Irish? | Seosamh | 2 | 1 | 02-07-03 03:24 pm |
| Oideas Gael | Pádraig Mac Gafraidh | 1 | 1 | 02-07-03 01:39 am |
| Ca bhuil R.na G. anois? | Beth | 3 | 1 | 02-06-03 09:49 pm |
| Verb Question | Oliver Grennan | 3 | 1 | 02-05-03 12:08 am |
| Translation please | MelissaTank | 4 | 1 | 02-03-03 05:32 pm |
| "Gangs of NY" agus an Ghaeilge | James | 11 | 1 | 02-03-03 04:54 pm |
| Irish Nouns Driving me Insane | Seosamh Mac Muirí | 7 | 1 | 02-03-03 07:51 am |
| That "go" thing? | Aonghus | 9 | 1 | 02-03-03 04:25 am |
| IMMEDIATE TRANSLATION HELP NEEDED!!! | Aonghus | 24 | 1 | 02-02-03 07:12 am |
| Gaeilge in Ottawa, Canada | Jenny OBrien | 1 | 1 | 02-01-03 08:26 pm |
| What keyboard do you use to type Irish/Gaeilge? | Mike | 11 | 1 | 01-24-03 10:49 pm |
| Gaelic help | Michael Noonan | 4 | 1 | 01-23-03 09:12 pm |
| Unique | Hilda Smith | 4 | 1 | 01-22-03 09:53 pm |
| Conversation groups in Northern California? | Greg | 4 | 1 | 01-22-03 11:21 am |
| Veni, Vidi, Vici?? | Oliver Grennan | 5 | 1 | 01-21-03 10:24 pm |
| Beginner's question about reading | James | 11 | 1 | 01-21-03 04:55 pm |
| Source for reading material 'as Gaeilge'? | Doreen Ford Bruscell | 4 | 1 | 01-21-03 02:07 pm |
| Confused about a definition | Aonghus | 8 | 1 | 01-21-03 04:09 am |
| Viewed the archives...still need help with translation | rhonda corcoran | 4 | 1 | 01-20-03 10:46 pm |
| Ar chor/ar chor ar bith? | Doreen Ford Bruscell | 9 | 1 | 01-18-03 02:25 pm |
| Aistriú le do thoil | Seosamh Mac Muirí | 4 | 1 | 01-17-03 03:45 am |
| In need of a translator | Aonghus | 12 | 1 | 01-16-03 04:52 am |
| Grammar help, please. | Mike | 13 | 1 | 01-15-03 01:29 am |
| Pronunciation Of "Antaine" | Oliver Grennan | 15 | 1 | 01-14-03 09:11 pm |
| Dea-scéala na foilsitheoireachta | Seosamh Mac Muirí | 1 | 1 | 01-14-03 08:52 am |
| Brendan: the original spelling and pronounciation | Lúcas Ó Catháin | 11 | 1 | 01-13-03 10:45 pm |
| Censorship Of Irish | Antaine | 1 | 1 | 01-12-03 07:53 am |
| Unwanted Irish language Books | Bocstaí | 1 | 1 | 01-11-03 05:44 pm |
| Fúm agus focal eile | james | 4 | 1 | 01-10-03 11:41 am |
| Flashlang | James | 3 | 1 | 01-09-03 09:38 am |
| Fadas | Michael Noonan | 6 | 1 | 01-08-03 10:09 pm |
| Standardized Pronunciation Guide | Seosamh Mac Muirí | 4 | 1 | 01-08-03 05:49 am |
| "Skatchuda"!? | Mike | 1 | 1 | 01-06-03 03:03 pm |
| Dialects. | Michael Noonan | 7 | 1 | 01-05-03 09:52 am |
| Rockland County, New York | Michael Noonan | 1 | 1 | 01-04-03 03:18 pm |
| Translation of «Hopes feed Dreams ... Dreams feed Hopes» in Irish... | Michael Noonan | 2 | 1 | 01-04-03 03:08 pm |
| Need help how do you say this in irish. | connloadh | 3 | 1 | 01-03-03 05:27 pm |
| Ceisteanna: Ó Siadhal ceacht uimhir 6 | Al Evans | 4 | 1 | 01-02-03 05:18 pm |
| The meaning of FECK | Pádraig Maac Gafraid | 30 | 1 | 02-01-03 10:17 am |
| Salutation to close a letter | odriscoll | 17 | 1 | 03-29-03 11:20 pm |
| Unique | Hilda Smith | 4 | 1 | 01-22-03 09:53 pm |
| Help with salutation. | Maidhc Ó G | 3 | 1 | 02-25-03 05:46 pm |
| Grammar help, please. | Mike | 13 | 1 | 01-15-03 01:29 am |
| Translation needed | Aonghus | 2 | 1 | 02-20-03 11:35 am |
| Ceisteanna: Ó Siadhal ceacht uimhir 6 | Al Evans | 4 | 1 | 01-02-03 05:18 pm |
| Grammar help, please. | Mike | 13 | 1 | 01-15-03 01:29 am |
| Unique | Hilda Smith | 4 | 1 | 01-22-03 09:53 pm |
| Translation needed | Aonghus | 2 | 1 | 02-20-03 11:35 am |
| Help with salutation. | Maidhc Ó G | 3 | 1 | 02-25-03 05:46 pm |
| Salutation to close a letter | odriscoll | 17 | 1 | 03-29-03 11:20 pm |
|
Closed: New threads not accepted on this page |
|
|
|
Start New Thread |