Author |
Message |
Amy McGraw-Pate
| Posted on Wednesday, October 02, 2002 - 03:44 pm: |
|
A chairde, I'm starting a website for Irish learners. (I'm also learning web skills, so this kills two birds with one stone) I'd really appreciate anyone who cares to taking a look at my sentences and sharing any corrections or other feedback. le mile buíochas, slán, Amy my no doubt fractured Gaelic: Is dalta buntús na Gaelige mise. Tá mé ag foghlaim le mé féin é, léi cabhair as acmhainní difriúil. Tá súil agam go an líonláithréan seo cabhaidh mé agus daltaí eile foghlaim an teanga álainn seo. and what I meant to say: I am, myself, a begining Irish Gaelic student. I am learning on my own, with the aid of various resources. It is my hope that this site will help myself and others in learning this beautiful language. |
|
Ó Dúill
| Posted on Friday, October 04, 2002 - 05:20 pm: |
|
I would suggest this: Is mise dalta tionscnóra na Gaeilge. Táim ag foghlaim as mo stuaim féim, le cuidiú acmhainn éagsúla. Tá súil agam go gcabhróidh an suíomh gréasáin seo mé féin agus daltaí na Gaeilge eile foghlaim a dhéanamh ar an dteanga álainn seo. Any questions: Mo ríomhphoist: Mo Shuíomh gréasáin (i dtógáil): ierne.cjb.net Happy learning, go n-éirí leat, is mise, le meas, Colm. |
|
|