mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 1999-2004 » 2004 (July-September) » Archive through July 15, 2004 » Tá ceist agam oraibh « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Joe
Posted on Thursday, July 01, 2004 - 05:55 am:   Edit Post Print Post

I understand that if I wanted to say "When I was in London..." I would do so by saying "Nuair a bhí mé i Londain...", or to say "It was raining when we left..." I would say "Bhí sé ag cur báisti nuair a d'fhágamar..." Under what circumstances would I not use the a when using "nuair". In other words, what is the rule for translating "when" as a conjunction?

Go raibh míle maith agaibh.

Joe (The Inquisitive One)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fear na mBróg
Posted on Thursday, July 01, 2004 - 06:08 am:   Edit Post Print Post

Nuair a bhí mé i Londain.

Nuair nach raibh mé i Londain.

Nuair nár dhún mé an doras.

There's no other place where I wouldn't use a after nuair.

As for "It was raining when we left":

Bhí sé ag cur báistí agus muid ag fágáil.

would translate more as "It was raining as we were leaving".



©Daltaí na Gaeilge