mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 1999-2004 » 2004 (July-September) » Archive through August 06, 2004 » Gaelic proverb HELP!!! « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Patrick Dillon
Posted on Tuesday, June 01, 2004 - 05:51 pm:   Edit Post Print Post

Hi Everyone,
I was wondering if someone could help me, I want to put a gaelic poverb across a beam in my house and I need a really good one about either Family, Love or Friends. Any thoughts?
Thanks soo much!!

Patrick

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Caoimhín O'Cléirigh-Tech Inquiries
Posted on Tuesday, June 01, 2004 - 06:20 pm:   Edit Post Print Post

a Phádraig,

try:

http://www.daltai.com/sf_eile.htm

Caoimhín

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Elinor
Posted on Tuesday, June 01, 2004 - 07:27 pm:   Edit Post Print Post

Níl aon tinteán mar do thinteán féin.
(Kneel ain tintawn marr duh hintawn fain.)

There's no fireplace like your own fireplace.
(Be it ever so humble, there's no place like home.)

That's the simplest and I think one of the most appropriate.

Good luck

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Amanda
Posted on Monday, July 19, 2004 - 01:01 pm:   Edit Post Print Post

Is maith an scéalaí an aimsir.
(Time is a good storyteller)

Chíonn beirt rud nach bhfeiceann duine amháin.
(Two people see a thing that an individual does not see.)

Is ait an mac an saol.
(Life is strange.[Such is life])

Is iomaí cor sa tsaol.
(There is many a twist in life.)

These are some proverbs that my friend from Ireland recomended. He said that some people have painted these on their walls in their houses.

Good luck

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fear na mBróg
Posted on Monday, July 19, 2004 - 01:22 pm:   Edit Post Print Post

Chíonn beirt rud nach bhfeiceann duine amháin.

Would that be "Two heads are better than one." or does it refer to something romantic, two people being together?



©Daltaí na Gaeilge