mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 1999-2004 » 2004 (April-June) » Translation needed « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Richard Brewer (64.12.116.136 - 64.12.116.136)
Posted on Monday, May 31, 2004 - 08:56 pm:   Edit Post Print Post

I am opening a new retail gift shop and need to translate our name, "The Irish Cajun", (my grandmother was half Irish/half Cajun)into Irish and Scottish Gaelic. I have the Welsh translation. Can anyone help? Thanks.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus (62.77.191.130 - 62.77.191.130)
Posted on Tuesday, June 01, 2004 - 04:15 am:   Edit Post Print Post

An Cajún Éireannach
or
An Cajún Gaelach.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fear na mBróg (159.134.100.24 - 159.134.100.24)
Posted on Tuesday, June 01, 2004 - 09:22 am:   Edit Post Print Post

An Cajún Gaelach

would be preferable, it's more of a word of pride. "Éireannach" is more of a formal word, you'd see it on official documents like passports.

Add Your Message Here
Posting is currently disabled in this topic. Contact your discussion moderator for more information.


©Daltaí na Gaeilge