mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 1999-2004 » 2004 (April-June) » Words for Grandmother..... « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Henry Manning (64.105.118.251 - 64.105.118.251)
Posted on Friday, April 30, 2004 - 10:13 am:   Edit Post Print Post

As a favor, could some of you tell us what an Irish child calls her grandmother? A friend here in Ohio (U.S.A.) is about to beome one, and thinks I ought to know things like this, so the question is more cultural/colloquial than the serious academic ones you're used to.

Still, your help would be much appreciated.

Thanks,
Hank Manning

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus (62.77.191.130 - 62.77.191.130)
Posted on Friday, April 30, 2004 - 10:27 am:   Edit Post Print Post

Mamó
Nana

You could also search the archive. This question is perennial.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Henry Manning (64.105.118.251 - 64.105.118.251)
Posted on Friday, April 30, 2004 - 03:04 pm:   Edit Post Print Post

Thanks, Aonghus!
No further help needed. The Archive MORE than takes care of it.

Peace,
Hank

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus (62.77.191.130 - 62.77.191.130)
Posted on Tuesday, May 04, 2004 - 04:22 am:   Edit Post Print Post

An bail céanna ortsa.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

diarmo (193.32.3.82 - 193.32.3.82)
Posted on Thursday, May 06, 2004 - 10:04 am:   Edit Post Print Post

mamai mor in Donegal!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fear na mBróg (213.94.240.136 - 213.94.240.136)
Posted on Thursday, May 06, 2004 - 10:13 am:   Edit Post Print Post

Mamaí Mhór

--

Is fearr Gaeilge cliste ná Gaeilge briste!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Ed (24.185.210.123 - 24.185.210.123)
Posted on Thursday, May 06, 2004 - 11:40 am:   Edit Post Print Post

Is níos fearr arís a bheith béasach ná Gaeilge cliste. Náire ort!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fear na mBróg (213.94.240.10 - 213.94.240.10)
Posted on Thursday, May 06, 2004 - 01:07 pm:   Edit Post Print Post

Glacaim le do náire, a Ed! Go raibh maith agat!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Ed (24.185.210.123 - 24.185.210.123)
Posted on Thursday, May 06, 2004 - 06:47 pm:   Edit Post Print Post

Fear óg maith thú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Robyn Wettengel (65.116.19.95 - 65.116.19.95)
Posted on Sunday, May 23, 2004 - 11:35 am:   Edit Post Print Post

My son & daugher-in-law very recently became parents and thought Seanmhathair was Irish for grandmother. How is this pronounced, please?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fear na mBróg (159.134.101.85 - 159.134.101.85)
Posted on Sunday, May 23, 2004 - 12:48 pm:   Edit Post Print Post

Sean = old, pronounced "shan", as in "shack", with an "n" in place of the "ck".

Máthair = mother, pronouned "mawhur".

Seanmháthair = Shanwawhur

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Robyn (65.116.19.95 - 65.116.19.95)
Posted on Sunday, May 23, 2004 - 06:55 pm:   Edit Post Print Post

Thank you so much! Could you please tell me if the accent is on the 1st syllable or the 2nd? Also, I was told that the last syllable (thair) would be pronounced as in the English word "here". Is this incorrect?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fear na mBróg (213.94.242.121 - 213.94.242.121)
Posted on Monday, May 24, 2004 - 07:53 am:   Edit Post Print Post

Well take the following:

An english man

And then take:

An englishman


With some accents, they'll be pronounced the same, but with others, you may here "englishman" pronounced as:

an englishmun

The last syllable is deprived of all stress.

It's exactly the same with "seanmháthair". Pronounce it however you like!


As for the "thair" being pronounced as "here", if you place the stress at the back of the word, then Yes. But I myself have a Dublin, Ireland accent and we place the stress at the beginning of the word, thus the vowels of the last syllable become shortened and muffled!

Again, pronounce it however you like!

Add Your Message Here
Posting is currently disabled in this topic. Contact your discussion moderator for more information.


©Daltaí na Gaeilge