Author |
Message |
Celtoid
| Posted on Friday, April 16, 2004 - 07:20 am: |
|
I get confused about Irish words for "think". What is the difference between "ceap", "síl", "cuimhnigh", "meas", "smaoinigh",or can they be used interchangeably? |
|
Aonghus
| Posted on Friday, April 16, 2004 - 07:34 am: |
|
Not quite! "cuimhnigh" means I recalled/remembered something. "meas" conveys the meaning of guessing/measuring "síl" sometimes implies the thought was/may have been incorrect. "ceap" can mean creative thought "smaoinigh" is the most general of them; but there are shades of meaning in all of them depening on context. |
|
Fear na mBróg
| Posted on Friday, April 16, 2004 - 08:22 am: |
|
I use "ceap" when I'm expressing an opinion or expressing what I believe or think: Ceapaim gur madra é. Ceapaim gur dhún sé an doras. Ceapaim nach rachaidh sé ar ais. And I use "smaoinigh" when I'm actually physically thinking about something: Bhí mé ag smaoineamh ar an mbean. Smaoinigh sé faoin madra. Smaoineoidh mé ort. |
|
Celtoid
| Posted on Monday, April 19, 2004 - 07:59 am: |
|
Go raibh maith agaibh, a chairde. |
|
Aonghus
| Posted on Tuesday, April 20, 2004 - 04:20 am: |
|
Failte romhat. Tá súil agam nach síleann tú a thuilleadh go bhfuil sé deacair smaoineamh as gaeilge, ná smaointe doimhne a cheapadh! Cuimhnigh i gconaí go bhfuilimid ann le cabhrú leat. Measaim go n-éireoidh go bréa leat. |
|
Celtoid
| Posted on Tuesday, April 20, 2004 - 08:38 am: |
|
Go raibh maith agat arís, a Aonghuis. Tá mé ag smaoineamh níos mó as Gaeilge gach uile lá! |
|
Seosamh Mac Muirí
| Posted on Tuesday, April 20, 2004 - 09:26 am: |
|
> Tá mé ag smaoineamh níos mó as Gaeilge gach uile lá! Is maith do scéala a Cheltoid. Tiocfaidh sí níos fusa leat feasta, tá súil agam. (You're getting near to the summit or to the downhill slope where it may start to become easier.) Go n-éirí leat. |
|
|