mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 1999-2004 » 2004 (April-June) » Sorry to bug you guys... « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Seeker (200.155.196.204 - 200.155.196.204)
Posted on Thursday, April 08, 2004 - 05:00 pm:   Edit Post Print Post

... but how do I say "I'm sorry, this site is only available in English." in Irish?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mary (24.185.210.123 - 24.185.210.123)
Posted on Thursday, April 08, 2004 - 05:27 pm:   Edit Post Print Post

Brón orm, níl ach Béarla le fáil ar an suíomh seo.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Seeker (200.155.196.204 - 200.155.196.204)
Posted on Thursday, April 08, 2004 - 05:42 pm:   Edit Post Print Post

Thank you... what does that mean exactly? Is it literally, "sorry, this site is only available in English" or...?

Sorry, I'm just starting to learn -- still in the hello, how are you? phase -- so that sentence is sort of confusing. If it's no trouble, could someone break it down for me and tell me what it all means?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Celtoid (64.12.116.136 - 64.12.116.136)
Posted on Thursday, April 08, 2004 - 10:07 pm:   Edit Post Print Post

Sorrow on me, not but English to get on this site.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Seeker (200.155.196.204 - 200.155.196.204)
Posted on Friday, April 09, 2004 - 01:26 am:   Edit Post Print Post

Literal translations are great. Thanks very much!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fear na mBróg (159.134.101.239 - 159.134.101.239)
Posted on Friday, April 09, 2004 - 02:37 am:   Edit Post Print Post

Gabh mo leithscéal, níl an suíomh seo le fáil ach amháin as Béarla san am seo.

Sorry, this site is only available in English at this time.


Agus a Mháire,

ná abair "brón orm", na fág an "tá" amach.

brón orm.

Mura bhfuil briathar san abairt ansin is "is" an brithar atá i gceist, ní "tá".

Add Your Message Here
Posting is currently disabled in this topic. Contact your discussion moderator for more information.


©Daltaí na Gaeilge