mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 1999-2004 » 2004 (January-March) » Phrase/name translation « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Nollaig
Posted on Tuesday, March 23, 2004 - 11:41 pm:   Edit Post Print Post

A chairde,

I'm looking for help translating "two valleys" into Irish. This is for a friend who happens to have first & middle names which both (oddly enough) mean "valley" or "from the valley."

I'd like to give him a nickname of sorts, so if there's a way of translating this into one word, or into some form that sounds like a name, I'd be very grateful to learn it.

Hopefully what I've said here makes sense; if not, please let me know, and I'll try to re-phrase.

Thanks in advance for any help anyone can offer me.

Le meas,

Nollaig (Noelle)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fear na mBróg
Posted on Wednesday, March 24, 2004 - 02:47 am:   Edit Post Print Post

Two Valleys:

Dhá Ghleann

The Two Valleys:

An Dá Ghleann


The Man of the Two Valleys:

Fear an Dá Ghleann. ( I think! )


Valleys:

Gleanta

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Maidhc Ó G.
Posted on Wednesday, March 24, 2004 - 11:37 am:   Edit Post Print Post

You may have to come up with another one there. I'll bet your friend has had people calling him "Glennie" (if I'm right about one of his names) since he was very little.
Gleannta, when spoken quickly will sound real close to 'glahnee' or 'glownee'.

-Maidhc.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fear na mBróg
Posted on Wednesday, March 24, 2004 - 03:08 pm:   Edit Post Print Post

Don't you just love pressumptions!


As for "Gleannta", in my accent in anyway, it's not gonna become "Glahnee" nor "Glownee" - that T isn't going anywhere.

Add Your Message Here
Posting is currently disabled in this topic. Contact your discussion moderator for more information.


©Daltaí na Gaeilge