mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 1999-2004 » 2004 (January-March) » Some simple help (I hope), please « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Ellen Clark (66.222.94.42 - 66.222.94.42)
Posted on Saturday, March 06, 2004 - 07:06 am:   Edit Post Print Post

Our church youth group holds soup suppers during Lent, and since one of them falls on St. Patrick's day, we're planning an Irish meal. I'd like to create a poster that includes a few Irish sayings pertaining to eating, soup, and perhaps faith and/or religion. Since I don't speak Irish, I'm stuck. I did find "Is maith an t-anlann an t-ocres" on this site, and plan to use it. Do you have any other suggestions? Your help will be most appreciated by Y@C (Youth at Calvary)!
If you'd be so kind, I'd also like to know how to write and pronounce "I love you".
Thank you again!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Antaine (141.153.164.30 - 141.153.164.30)
Posted on Saturday, March 06, 2004 - 08:42 am:   Edit Post Print Post

double check your spelling before you make the poster - "ocras"

from this site
Sláinte chuig na fir agus go maire na mná go deo!
Health to the men and may the women live forever!

Dia linn is deoch is ní ráibh mé riamh bocht.
God with us and a drink, and may I never be poor.

Más maith leat siocháin, cairdeas, agus moladh,
éist, feic, agus fan balbh.
If you wish for peace, friendship, and praise,
listen, look, and stay mute.

Ní fearr bia ná ciall.
Food is not better than sense

Marbh le tae agus marbh gan é.
Dead with tea and dead without it.
(had to ask about this one at a Weekend...I was told that the implied meaning is, "so might as well have some tea")

Deireadh gach soiscéal an t-airgead.
[At the] end of every gospel [is] a collection.

Is giorra cabhair Dé ná an doras.
The help of God is closer than the door.

Níor dhún Dia doras riamh
nár oscail Sé ceann eile.
God never closed one door without opening another.

Tá Dia láidir is máthair mhaith aige.
God is strong and He has a good mother.

Bíonn grásta Dé idir an diallait agus an talamh.
The grace of God is found between the saddle and the ground.

Is fearr clú ná conach.
A good name is better than riches.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Antaine (141.153.164.30 - 141.153.164.30)
Posted on Saturday, March 06, 2004 - 08:47 am:   Edit Post Print Post

heehee...depending on what shade of meaning...I posted about this before that's why I laugh

Gráim thú - GRAWim HOO - I love you

Gráimse thú - GRAWimshuh HOO - *I* love you

Gráim thusa - GRAWim HUSsa - I love *you*

Tá grá agam duit - taGRAW OGim DIT - I have love for you (lit. there is love at me for you)

Tá mé i ngrá leat - TAWmay inRAW latt - I am in love with you

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

EllenClark (66.222.94.65 - 66.222.94.65)
Posted on Sunday, March 07, 2004 - 08:55 am:   Edit Post Print Post

Antaine - THANK YOU!!
That's exactly what I was looking for!
And thanks for the spelling correction!
You've been a great help!
Thanks again.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fear na mBróg (159.134.109.202 - 159.134.109.202)
Posted on Monday, March 22, 2004 - 05:22 am:   Edit Post Print Post

Marbh le tae agus marbh gan é.

When I read that I immediately thought of the english saying:

You're damned if you do and you're damned if you don't.

Add Your Message Here
Posting is currently disabled in this topic. Contact your discussion moderator for more information.


©Daltaí na Gaeilge