Author |
Message |
Christina Elliffe-Odum
| Posted on Wednesday, February 18, 2004 - 11:16 am: |
|
I am teaching conversational Irish using O'Se book "Teach Yourself Irish." I noted that "cad as tú" had been changed to "cad as duit" in the updated version (2001) Is this a regional dialect? I learned Munster Irish at school (supposedly) Go raibh maith agat Crístíona |
|
Fear na mBróg
| Posted on Wednesday, February 18, 2004 - 02:47 pm: |
|
Deirimse: Is as Éirinn dom Ach tá aithne agam ar chúpla daoine a deir: Is as Éirinn mé Tá rogha agat. |
|
Fear na mBróg
| Posted on Wednesday, February 18, 2004 - 03:05 pm: |
|
An fíorGhaeilge é seo a leanas: "An duine a bheidh anseo níos déanaí" nó, an mór "An duine a bheas anseo níos déanaí" a rá? Níor múineadh faic na fríde dom ar scoil faoi "bheas", ach nuair a fhéachaim ar An bhFoclóir Beag, feicim go ndeir sé: Coibhneasta: bheas Mar sin, an bhfuil na habairtí seo a leanas i gceart?: An duine a bheas anseo amárach An duine go mbeidh mé ag fanacht leis |
|
|