mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 1999-2004 » 2003 (October-December) » 2 Translations Please « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Jimmy McTernan (12.75.206.168 - 12.75.206.168)
Posted on Thursday, December 18, 2003 - 06:56 pm:   Edit Post Print Post

Looking for the translation of "A Family Tradition" for a pint glass I'm designing for the out going Chief of my fire Department. A member of his family at one time or another has served as a Chief since 1877. I thought it would be fitting. The other is "3 Brothers". Thank you to all who answer and have a happy new year.

Jimmy McTernan

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

OCG (217.155.45.120 - 217.155.45.120)
Posted on Thursday, December 18, 2003 - 08:00 pm:   Edit Post Print Post

OK. For the first one I would give:

Sean nós clainne

There is a word for tradition used in Irish (traidisiún)but I don't like it - it seems to be merely a borrowing from English. "Sean nós" means "an old custom", so the translation is "an old family custom".

For the second:

Triúr deartháir
Three Brothers

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus (62.77.191.130 - 62.77.191.130)
Posted on Friday, December 19, 2003 - 04:08 am:   Edit Post Print Post

I'd leave out the sean (old)

Nós clainne

alternatively

Gnás clainne

I suspect tradisiún came from Latin (which is where English got it) and has been in the language for longer than english exists, but....

Three brothers

Triúr deartháireacha

Add Your Message Here
Posting is currently disabled in this topic. Contact your discussion moderator for more information.


©Daltaí na Gaeilge