The Daltaí Boards » Archive: 1999-2004 » 2003 (July-September) » 2003 (July-September) » Russian is eager to learn Irish « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Holly ( -
Posted on Saturday, August 30, 2003 - 04:33 pm:   Edit Post Print Post

I'm Russian but my heart belongs to an Irish guy. He teaches me a little bit of Irish. Recently he wrote me few phrases - I have been struggling to translate them - as far as I understand, there were few mistakes in pronouncation. So would you like to be so kind to help me - where I can find the dictionary that will be able to help me to translate words even though they contain mistakes? Go raibh mile maith agat!
The text was:Cad e an chuis a bhfuil se comh deacair? Ta si gan duine gan daonnai. Beidh la eile ag an bPaorach. Ta oiread agat liom fein. Feicfeidh me aris ar ball tu.

Is mise

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Seosamh Mac Muirí ( -
Posted on Tuesday, September 02, 2003 - 12:05 pm:   Edit Post Print Post

Cad é an chúis a bhfuil sé chomh deacair?

= Why is it so difficult?

Tá sí gan duine gan daonnaí.

= She is completely alone.

Beidh lá eile ag an bPaorach.

= There shall be another chance (at it).

Tá oiread agat liom féin.

= You have (just) as much as I have myself.

Feicfidh mé arís ar ball thú.

= I shall see you further anon / in a while.

(I have taken the liberty to help with the vowel accents.)

n. b.
Crochadh An Paorach, Éamann de Paor, Ned Power, ag Halla an Línéadaigh i nDún Garbháin tar éis a ruaig fhada reatha sna Déisibh ar neamhchead do dhlí Shasana.
Ned Power was hung from the front of the linenhall in Dún Garbháin after a long career outside of English law in his native Déise/Waterford. (circa 1799, measaim)

Das a vidzenia. (You can straighten spelling that out!)

Add Your Message Here
Posting is currently disabled in this topic. Contact your discussion moderator for more information.

©Daltaí na Gaeilge