Author |
Message |
Tomas OCathain
| Posted on Monday, July 28, 2003 - 07:45 am: |
|
Does anyone know what the word is for "wolf"? I can't seem to find it anywhere. Also, what the phonetical pronunciation would be just so I'm sure? Go raibh maith agat |
|
Aonghus
| Posted on Monday, July 28, 2003 - 09:04 am: |
|
Mac tíre or Faolchú (Don't do pronunciation!) |
|
Tomas OCathain
| Posted on Monday, July 28, 2003 - 01:30 pm: |
|
Go raibh maith agat, mo chara. "Mac tire"? Is that Mac as in "son of"? |
|
Tomas
| Posted on Monday, July 28, 2003 - 07:34 pm: |
|
I have heard Mac Tire pronounced three different ways. Mock Tee-ra, Mock Chee-ra and Mock Tyee-ra. The second one is my favorite. The literal meaning of Mac Tire should be " Son of the country ". Is this of any help? |
|
Aonghus
| Posted on Tuesday, July 29, 2003 - 04:32 am: |
|
Tomás has translated it accurately. mac as in son. Possibly it was a euphemism to avoid drawing the faolchú to the door! Faolchú translates as feral(wild) hound |
|
Maidhc Ó G.
| Posted on Tuesday, July 29, 2003 - 11:28 am: |
|
Faolchú phon.(FWEEL-CH*OO). CH* as in the German 'ach'. OO as in the English 'food'. -Maidhc. |
|
Tomas OCathain
| Posted on Tuesday, July 29, 2003 - 12:05 pm: |
|
Buiochas! |
|
dermot
| Posted on Thursday, July 31, 2003 - 06:37 am: |
|
What is the plural of "mac tíre"?"mic tíre", "mic thíre", "macanna tíre","mac tíreanna"??? Please help! Feral wolfhound Irish student |
|
Aonghus
| Posted on Thursday, July 31, 2003 - 07:58 am: |
|
Mic Tíre |
|
|