mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 1999-2004 » 2003 (July-September) » Translation please « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Linda Boyle Ledford (66.81.67.76 - 66.81.67.76)
Posted on Monday, June 30, 2003 - 03:15 pm:   Edit Post Print Post

I bought my daughter a bracelet that says " Is D 'Erinn Me". On the inside it says "I Am Of Ireland" For my Family Tree Book I would like to write in Irish Gaelic "WE ARE OF IRELAND". Can someone translate that to Irish Gaelic. Thanks

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

James (199.112.55.62 - 199.112.55.62)
Posted on Tuesday, July 01, 2003 - 01:34 am:   Edit Post Print Post

Is D'Erinn Muid.

Wait to get confirmation but I'm fairly certain that this is correct.

Le meas,

James

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Eíbhlin (62.254.32.4 - 62.254.32.4)
Posted on Saturday, July 05, 2003 - 06:01 am:   Edit Post Print Post

is D'Eireann Muid

Tá tusa ceart,


le grá
Eíbhlin ;o)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

PC (217.155.45.123 - 217.155.45.123)
Posted on Saturday, July 05, 2003 - 03:24 pm:   Edit Post Print Post

As far as I know.....

Éireann is genitive case.

Éirinn is dative case, so it should be

Is d'Éirinn muid.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Eíbhlin (62.254.32.4 - 62.254.32.4)
Posted on Saturday, July 05, 2003 - 07:27 pm:   Edit Post Print Post

Dia duit

you correcting me again ha ha

again the way it was taught,
where you from, and what Irish did you learn
West?
North?

Eibhlín :)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Maidhc Ó G. (65.129.68.85 - 65.129.68.85)
Posted on Monday, July 07, 2003 - 10:52 am:   Edit Post Print Post

Dia dhaoibh, a chairde,
I had to look at my copy of Ó Siadhail more than once to catch on to this one. According to him, a secondary meaning of 'DE', when used "partitatively" is as - of, a part of. Mar sampla: piosa de lá
The partitave usage leads one towards the genetive tense, by definition - but, DE is still just a preposition and the noun which it acts on is still treated in this manner.
Therefor, if I'm correct, according to Ó Siadhail (Cois Fhairrge - Gaillimh);
Is D'Éirinn muid. We are of Ireland.
Slán,
Maidhc.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Linda Boyle Ledford (66.81.74.67 - 66.81.74.67)
Posted on Monday, July 07, 2003 - 02:52 pm:   Edit Post Print Post

Thanks for the help. I am going to an Irish family reunion in two weeks so can now enter this into my book.
Linda

Add Your Message Here
Posting is currently disabled in this topic. Contact your discussion moderator for more information.


©Daltaí na Gaeilge