mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 1999-2004 » 2003 (April-June) » Please help translate this for a memorial purpose « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

john (205.188.209.12 - 205.188.209.12)
Posted on Monday, May 19, 2003 - 03:06 am:   Edit Post Print Post

I recently had a few friends killed in a car accident and want to cherish them always with the phrase "Always Remember" in Gaelic tattood on my leg underneath a shamrock that I already had inked a while back. If anyone is able to help me with this it will mean a lot to me for your help.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus (193.120.237.66 - 193.120.237.66)
Posted on Monday, May 19, 2003 - 04:09 am:   Edit Post Print Post

Always remember - cuimhnigh i gconaí

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

James (199.112.58.29 - 199.112.58.29)
Posted on Monday, May 19, 2003 - 05:07 am:   Edit Post Print Post

I usually take a stab at these things with the caveat to wait until someone more seasoned than I confirms or denies my attempt. In this case, however, he got there first!

The authority has spoken. That's as good as you'll get. Take it to the bank, have it engraved, inked or otherwise permanently affixed.

Le meas,

James

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus (193.120.237.66 - 193.120.237.66)
Posted on Monday, May 19, 2003 - 05:31 am:   Edit Post Print Post

A James, a chara
Tá súil agam nach bhfuil tú ag glacadh liom mar Phápa na Gaeilge. Ní bhíonn saoi gan locht, agus ní saoi mise.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

James (199.112.58.29 - 199.112.58.29)
Posted on Friday, May 23, 2003 - 06:46 am:   Edit Post Print Post

A Aonghuis,

B'fhéidir ní feiceann tú féin chomh saoi ach sa tír dall tá sé rí an fear le aon súil. Tá sé ar eolas agam agus tá me ag foghlaim fós le do cuidiú.

Le meas,

James

Hope I didn't butcher the grammar too badly.

Add Your Message Here
Posting is currently disabled in this topic. Contact your discussion moderator for more information.


©Daltaí na Gaeilge