Author |
Message |
Bradford
| Posted on Sunday, April 06, 2003 - 08:50 am: |
|
A chairde, I have consulted my foclóir to resolve the difference between fuar and fuacht, but I'm still a little unclear about it. Does "fuacht" refer to cold (as in weather) and "fuar" refer to other types of cold? Go raibh maith agat for the clarification! Le meas, Bradford |
|
Brannigan
| Posted on Sunday, April 06, 2003 - 01:40 pm: |
|
fuar is an adjective. fuacht is a noun. In English, the word cold does double service. He stood in the cold. The weather is cold. The distinction becomes clear in English when the translations "apathy" (n.) and "apathetic" (adj.) are applied. Apathy = fuacht Apathetic = fuar |
|
Bradford
| Posted on Sunday, April 06, 2003 - 02:18 pm: |
|
Brannigan, a chara, Ahhh... That's simple enough, even for me. :-) Go raibh maith agat! Bradford |
|
|