mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 1999-2004 » 2003 (January-June) » Info on micheal o ruairc ASAP « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

shay
Posted on Sunday, March 30, 2003 - 01:40 pm:   Edit Post Print Post

HAS ABYONE GOT INFO ON MICHEAL O RUAIRC...ANY INFO AT ALL

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Daibhí
Posted on Sunday, March 30, 2003 - 07:21 pm:   Edit Post Print Post

Shay,

I sense your frustration. However, knowing most of the regulars here, I would guess their silence indicates they have no info. I searched the internet, myself, and was not able to come up with anyhing. Just wanted to let you know you're not being ignored.

Tá bron ... agam

D.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Phil
Posted on Monday, March 31, 2003 - 01:14 pm:   Edit Post Print Post

I'm not correcting you, I just assume you would like to know:

Emotions are on you

Tá brón orm
Tá fearg orm

There's a few exceptions:

Tá grá agam
Tá meas agam
Tá fuath agam (I think)
Tá trua agam

There's only about 4 or 5 exceptions.

-Phil

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Daibhí
Posted on Monday, March 31, 2003 - 01:37 pm:   Edit Post Print Post

Go raibh maith agat, a Phil.

What about buíochas? At, on, with? Tá buíochas agam, orm, liom? I guess this is the kind of thing that only comes from living with native speakers. One consolation is that someone knew what I meant which means I was close. Close counts in horse shoes; how about Irish?

Slán,
D.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Posted on Tuesday, April 01, 2003 - 04:18 am:   Edit Post Print Post

The difference is that you would have love, respect etc for something or body, whereas you can feel sad or angry with no particular object

So a complete sentence would be
Tá grá agam duit
Tá meas agam ort
Tá fuath agam duit
Tá trua agam duit

I would probably say
Táim buíoch díot - I am grateful to you
Or
Mothaím buíoch - I feel grateful (for general gratefulness)

An Foclóir Beag gives:
buíochas [ainmfhocal firinscneach den chéad díochlaonadh]
mothú nó léiriú báúlachta le duine ar cé chomh buíoch is atá tú de.

buíoch [aidiacht]
báúil le duine as fabhar éigin a rinne sé duit.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Phil
Posted on Tuesday, April 01, 2003 - 12:21 pm:   Edit Post Print Post

Tá grá agam duit
Tá meas agam ort
Tá fuath agam duit
Tá trua agam duit

"duit" and "ort" are interchangable.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Patricia
Posted on Thursday, April 03, 2003 - 06:39 am:   Edit Post Print Post

Dia dhuit,

I posted info about Míchéal Ó Ruairc on Comhrá Oscailte as Gaeilge (Irish Only).


Slán go fóill,


Patricia

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Patricia
Posted on Friday, April 04, 2003 - 03:37 am:   Edit Post Print Post

Shay, Dia dhuit,

I was talking to Míchéal Ó Ruairc last night and if you want to contact him, he has told me that I can give you his contact details. If you are interested in contacting him, do you have an email address that I could send them to?

Also, where are you studying? Ireland, US?


Slán go fóill,


Patricia.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Shay
Posted on Friday, April 04, 2003 - 12:17 pm:   Edit Post Print Post

Patricia, Dia Dhuit,

I am studying in Ireland...St.Patricks college in Dublin.Yes I would be very interested in getting in contact with him if he doesnt mind. My email address is

Go raibh maith agat,
shay

Add Your Message Here
Posting is currently disabled in this topic. Contact your discussion moderator for more information.


©Daltaí na Gaeilge