mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 1999-2004 » 2003 (January-June) » "Skinhead", "Skinbird" and "Bootboy" in Gaelige? « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Amy (209.170.162.243 - 209.170.162.243)
Posted on Friday, March 14, 2003 - 10:38 am:   Edit Post Print Post

Need those terms for a comic my son is writing. Thanks.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Phil (159.134.209.184 - 159.134.209.184)
Posted on Friday, March 14, 2003 - 02:06 pm:   Edit Post Print Post

Skinhead -> Head of skin -> Ceann craicinn
Skinbird -> Bird of skin -> Éan craicinn
Bootboy -> Boy of Boot -> Buachaill Buataisí

"craicinn" might should be "craicne". I don't know.

-Phil

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Maidhc Ó Gáibhtheacháin (24.51.174.94 - 24.51.174.94)
Posted on Friday, March 14, 2003 - 03:57 pm:   Edit Post Print Post

A chairde,
WHOA! Where's this comic being written? In his prison cell!?
I've never been there myself but I do recall these to be American slang of the filthiest order, usually reserved for those in such a place.
Skinhead = Neo-nazi.
Skinbird = Homosexual/crossdresser/prostitute or sex slave/transvestite - any or all of those.
Bootboy = Indentured servant.

YUCK! Really.
Slán,
Maidhc.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

P. (205.244.12.176 - 205.244.12.176)
Posted on Friday, March 14, 2003 - 04:04 pm:   Edit Post Print Post

Mhaith thú, Mike.

Add Your Message Here
Posting is currently disabled in this topic. Contact your discussion moderator for more information.


©Daltaí na Gaeilge