mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 1999-2004 » 2002 (July-December) » Translation from English to Irish please « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dan OGorman (cache-mtc-ah02.proxy.aol.com - 64.12.96.167)
Posted on Sunday, November 03, 2002 - 06:05 am:   Edit Post Print Post

Hi there i was wondering if anyone can help me out and translate a phrase from English to Gaelic
"Quitters Never Win"

Also if someone knows where i could find a nice detailed picture of my family's coat of arms that would be great
The name is O'Gorman
Thank you soooo much Dan

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

alec1 (m20-mp1.cvx1-a.dub.dial.ntli.net - 62.254.100.20)
Posted on Sunday, November 03, 2002 - 09:25 am:   Edit Post Print Post

Try these sites for coat of arms and background to gorman/o'gorman


http://www.genealogicaljourneys.com/coats/gormanco.htm

http://www.mlode.com/~ggorman/Our_Name/our_name.html

'Quitters never win' is difficult to translate (well for me it is anyway!!). I'm not sure there is a direct translation for 'quitter' but maybe someone else can come up with a word.

In the meantime -this might do-it's a bit long but it's all I can think of right now.

Ní bheidh an bua ag an té a éirinn as.

Which translates as
The one who gives up(quits),will not have victory.

Or you could use -this it's shorter

Éirigh as, agus teipigh leat.
Quit, and you fail.

Any better suggestions/corrections etc very welcome

alec

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

alec1 (m20-mp1.cvx1-a.dub.dial.ntli.net - 62.254.100.20)
Posted on Sunday, November 03, 2002 - 09:49 am:   Edit Post Print Post

Well the first correction is my own---

Where I have used the word'éirinn' please replace it with 'éiríonn'

sorry bout that


alec

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dan OGorman (cache-dq08.proxy.aol.com - 205.188.209.140)
Posted on Monday, November 04, 2002 - 07:44 pm:   Edit Post Print Post

hey thank you very very much for everything, its greatly appreciated

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

alec1 (212.2.185.42)
Posted on Monday, November 04, 2002 - 08:58 pm:   Edit Post Print Post

Thanks for saying thanks it's unusual here and is GREATLY appreciated.

But the O 'Gormans were always a fine clan.

alec

Add Your Message Here
Posting is currently disabled in this topic. Contact your discussion moderator for more information.


©Daltaí na Gaeilge