Author |
Message |
Ó Dúill
| Posted on Friday, March 08, 2002 - 04:57 pm: |
|
Dia daoibh, Táim ag foirgneoireacht website faoi stair Éireannach darbh anim IERNE agus ba bréa liom a fhois cad é an Ghaeilge ar Website. Lorg mé i mo ghearr-fhoclóir ach foilsíodh Rialtas na hÉireann é i 1992 so níl an focal website ann. Chuala mé go raibh sé 'Suíomhlín/ Suíomh Idirlín' nó an bhfuil 'Líonláithréan' ceart? Ionadh liom cad é an focal níos ceart nó is cuma? Go raibh maith agat, Is mise, le meas, Colm |
|
Risteárd
| Posted on Friday, March 08, 2002 - 06:09 pm: |
|
|
|
Ó Dúill
| Posted on Saturday, March 09, 2002 - 09:56 am: |
|
A Risteárd, a cara, Go raibh míle maith agat. Tá an foclóir ríomhaireachta an úsáideach. Is mise, le meas, Colm. |
|
Mcanning ()
| Posted on Wednesday, July 24, 2002 - 06:27 am: |
|
Could you please translate hair, ears, eyes legs? |
|
Aonghus
| Posted on Wednesday, July 24, 2002 - 11:41 am: |
|
hair gruaig ears cluasa eyes súile legs cosa |
|
|