mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 1999-2004 » 2000 (July-December) » Irish ornamnent needs translated « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Michelle Krummen (nr7-216-68-172-251.fuse.net - 216.68.172.251)
Posted on Sunday, December 10, 2000 - 02:00 pm:   Edit Post Print Post

I bought an ornamnent in Ireland when I was visiting in September and I need a translation - Beannachtaí na Nollag
Thanks so much

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Kay (dialup-0206.dublin.iol.ie - 193.203.144.206)
Posted on Sunday, December 10, 2000 - 04:01 pm:   Edit Post Print Post

It is usually translated as Christmas Greetings (beannachtaí can also mean blessings.)

Nollaig is Christmas - Nollag is the genitive case.

Add Your Message Here
Posting is currently disabled in this topic. Contact your discussion moderator for more information.


©Daltaí na Gaeilge