mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 1999-2004 » 2000 (July-December) » Buabhall « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Scotti (slip129-37-237-50.il.us.prserv.net - 129.37.237.50)
Posted on Tuesday, September 26, 2000 - 10:34 am:   Edit Post Print Post

I'm curious about the word "buabhall" in Gaelic. I have seen it translated as "buffalo" in English and also as "unicorn." It seems strange to me that the same word would be used for both creatures. Can anyone shed any light on this? Also, I'd like to know how the word is pronounced. Thank you.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

An Beirneach (212.250.188.215)
Posted on Tuesday, September 26, 2000 - 12:25 pm:   Edit Post Print Post

the pronunciation is like /boo-wal/.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Seosamh (2cust111.tnt11.nyc3.da.uu.net - 63.23.133.239)
Posted on Wednesday, September 27, 2000 - 10:53 am:   Edit Post Print Post

Buabhall means a wild ox, buffalo; a horn; a bugle(-horn); a drinking horn. I've never seen it used myself for unicorn and I don't see that definition in the Irish dictionaries. The usual word for unicorn in Irish is aonadharcach (een-AYE-uhr-kukh), lit. a one-horned thing.

Add Your Message Here
Posting is currently disabled in this topic. Contact your discussion moderator for more information.


©Daltaí na Gaeilge