Author |
Message |
paramedak
| Posted on Friday, September 08, 2000 - 11:34 am: |
|
I am trying to find a translation for the word dog If anybody can help please email me with the translation to |
|
Seosamh
| Posted on Friday, September 08, 2000 - 12:37 pm: |
|
Madra us the usual word for dog in Irish and 'MAH-druh' the standard pronunciation. |
|
Máire Ní Ógáin ()
| Posted on Monday, September 11, 2000 - 05:03 am: |
|
Just an addition to Seosamh's post: Madra is the usual word in Munster, but Madadh (Modth-oo) is the more common word in Ulster and Gadhar (gy-er) in the west. |
|
Seosamh
| Posted on Tuesday, September 12, 2000 - 11:22 am: |
|
Thanks. Bhí mé ag iarraidh freagra fada a sheachaint (ceist chomh simplí sin agus mise chomh foclach). Roghnaigh mé madra mar sin atá sa chaighdeán. Ach tá sé níos fearr na leaganacha uile a thabhairt dófa, is dócha. Cuireann sin in iúl go bhfuil canúintí sa teanga agus beidh daoine eile ag léamh an fhreagra comh maith. Déanta na fírinne, ba chóir ceacht iomlán a dhéanamh as ceist ró-shimplí mar sin. Another regional variant is madadh (MAH-dhuh) in Connaught, where it vies with gadhar, evidently from place to place. I have been told of a Norwegian whose name was Geir (or something similar) who got lots of strange looks in Conamara. (The Irish spelling of Conamara is no great challenge for English-speaking people -- unlike a lot of other names -- so I dislike using 'Connemara'.) |
|
|