mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 1999-2004 » 2000 (January-June) » translation of "My father's house" « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Jim McBride
Posted on Friday, February 25, 2000 - 03:33 pm:   Edit Post Print Post

I wonder if someone would be kind enough to translate the phrase "My father's house" or "my father's home" into Gaelic for me. I am having a sign carved for my father's home and would love to have it done in Gaelic.

Thanks
Jim McBride

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis King
Posted on Saturday, February 26, 2000 - 03:50 pm:   Edit Post Print Post

teach m'athar

But, hey, that's weird. From the perspective of the guy who lives in the house, it's not "teach m'athar", unless of course it belongs to your grandfather!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

JIm McBride
Posted on Sunday, February 27, 2000 - 11:45 am:   Edit Post Print Post

Dennis,
Thank you for the translation and the sharp eye to my question. When I composed the message, I thought it did sound a bit off, but I knew what I meant. In fact, my father is dead so the sign on the home is a tribute to him. And, more important, your translation would seem to be correct. Thanks again

All the best,
McBride

Add Your Message Here
Posting is currently disabled in this topic. Contact your discussion moderator for more information.


©Daltaí na Gaeilge