Christine O' Reilly (bg-tc-ppp639.monmouth.com - 184.108.40.206)
|Posted on Wednesday, February 02, 2000 - 06:19 pm: ||
Hello, I was wondering if you would perhaps be able to help me. I was given a phrase and I was told that it was Gaelic but I am not sure if it is Irish or Scottish. I do not know what it means.
Ni bheidh ar leitheidi aris ann.
Is there any way that you can tell me what it is that the phrase says or perhaps tell me where it is that I would be able to find out.
Thank you very much for your time and help.
Martin Gavin (dialup-220.127.116.11.boston1.level3.net - 18.104.22.168)
|Posted on Thursday, February 03, 2000 - 02:17 am: ||
"Our likes will not be there again." It is Irish
and a line from An tOileánach (The
Islandman). The book is a classic in Irish
(Gaelic) literature. It is the memoir of
Tomás Ó Criomhthain who lived his entire
life (1856-1937) on Great Blasket Island off the
coast of County Kerry and the story of the unique
island community. Largely ignored by the outside
world, their lifestyle changed little over the
centuries. But, Tomás knew the community
would not last. In the last chapter he laments
this. And that's where the line comes in. Less
than 20 years after his death, the last islanders
left the island. Today the line is sometimes used
in a lighthearted way to express uniqueness. This
may be more than you wanted to know but, there's a
lot more to the story. There is an English
translation of An tOileánach available. Other
Islanders followed Ó Criomhthain and wrote
books several of which are highly regarded. I'll
leave at that for now. Slán go fóill
Aonghus ( - 22.214.171.124)
|Posted on Thursday, February 03, 2000 - 02:18 am: ||
It is Irish. It is a quote from an t-Oiléanach by Tomás Ó Criomhtháin, who wrote (as a native) about life on the Blasket Islands at the turn of the century.
It means "Our like will not be seen again", and is a reference to the fact that their way of life was dying out.